| Você tem algodão e fita, nós estamos usamos pensos. | Open Subtitles | أنت تضع كرات قطنية وشريط ونحن نستعمل الضمادات. |
| E de tesouras e fita. Quero pôr a última Doroth+y atrás, na pick-up. Ambas, agora. | Open Subtitles | نحتاج أدوات قطع وشريط لاصق أريد أن أضع دورثى على ظهر شاحنتى |
| Tenho 100 selos de borla e uma fita-cola monstruosa. | Open Subtitles | حصلت على المئات من الطوابع المجانية وشريط لاصقا كبيرا جدا |
| Uma placa de alumínio de 10x10cm, uma fita dupla face e uma chave de fendas. | Open Subtitles | أربعة إنش في أربعة إنش من الصفائح المعدنية وشريط لاصق ذو وجهين ومفك من نوع فيلبس |
| ... ea cassete que os mostrava juntos... | Open Subtitles | وشريط المراقبةَ الذي يبين كايل وكارلا مع بعضهما البعض |
| Costumava trazer gelado e a minha cassete da Carole King e olhar a vizinhança. | Open Subtitles | كنت أصعد بالأيس كريم وشريط الكاست وأتأمل فى الجوار |
| Manda-me mais roupa e fita-cola dupla. | Open Subtitles | أرسلي هُنا المزيد من الملابس وشريط مزدوج الوجهين. |
| A minha irmã fez-me com lápis de cera derretidos e fita-cola. | Open Subtitles | أختي فعلتها بطباشير ملون مصهور وشريط لاصق |
| Sim, vou na loja de ferramentas também, comprar sacos plásticos e fita adesiva. | Open Subtitles | ، نعم ، أنا سأذهب لمتجر المعدات أيضا إجلب بعضا من الشراشف البلاستيكية وشريط أنابيب |
| Consegue analisar fios, soldas e fita isoladora e relacioná-los com vários dispositivos encontrados nos locais do crime. | Open Subtitles | يمكنهم تعقب الحبال رمل وشريط اللاصق ويضعها في جهاز وجد في مسرح الجريمه |
| Alguém tem um rolo de fio e fita adesiva? | Open Subtitles | هل لدى أحد كرة صوف وشريط لاصق ؟ |
| Dá-me uma faca e fita adesiva, e estou pronta para começar. | Open Subtitles | فقط أعطوني يثرمان وشريط لاصق وسوف اكون جاهزه لتشريح |
| Ela mandou-me buscar clorofórmio e fita adesiva. | Open Subtitles | كانت ترسلني للخارج من أجل كلوفورم وشريط لاصق |
| Está bem, mas vou precisar de dez barris de cerveja, uma cassete a passar sem parar a canção "Louie, Louie", e uma escada regulável para espiar as miúdas. | Open Subtitles | حسناً. لكن سأحتاج إلى 10 براميل جعة وشريط عرض مستمر لأغنية "لوي لوي" وسلّم بارتفاع طابقين لاختلاس النظر للفتيات. |
| Uma Bíblia na gaveta e uma cassete. | Open Subtitles | مجرد الكتاب المقدس في درج وشريط مسجل |
| Todo o chá na China e uma faixa de terra no traseiro de um porco. | Open Subtitles | وشريط من الأرض في مؤخرة خنزير |
| Vou levar o meu videogravador, a minha cassete de limpeza das cabeças, o meu spray de limpeza das cabeças, o meu pano de limpezas das cabeças, o meu rebobinador, e desaparecer daqui. | Open Subtitles | سآخذ مسجل الفيديو وشريط تنظيف المسجل وبخاخ تنظيف المسجل ومنشفة تنظيف المسجل ومعيد الشريط والغروب من هنا |
| Onde o relatório da detenção, a cassete de vídeo, as declarações das testemunhas e o meu comportamento impróprio, teriam relevância jurídica. | Open Subtitles | ...حيث كان تقرير التوقيف، وشريط الفديو وروايات شاهد العيان ... على سلوكي الغير ملائم |
| Preciso de sacos de plástico, cordas e fita-cola. | Open Subtitles | أحتاج لأكياس بلاستيكية وحبال وشريط لاصق |
| Olha, encontrei um recibo de arranjo de sapatos e fita-cola. | Open Subtitles | أنتِ، أنظري! لقد وجدت للتو إيصالاً لبطانة الأحذية وشريط لاصق من الجهتين. |
| Esta base está presa por arames e fita-cola! | Open Subtitles | هذه القاعدة متماسكة بأسلاك بالية وشريط لاصق! |