| Estou com a minha mulher e o meu filho. Estão no comboio de Moscovo. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى نيوراتن مع زوجتي وطفلي انهم على القطار من موسكو |
| Oiça camarada, tudo o que quero é voltar para a minha mulher e o meu filho. | Open Subtitles | اسمع , يا صديقي كلُ ما أريدُ أن أفعله . أن أعودَ إلى زوجتي وطفلي |
| Isto pode parecer descabido, mas eu corro perigo, e o meu bebé também. | Open Subtitles | أنا متأكّدة هذه نظرات الغير متوقّعة، لكن حياتي في الخطر. وطفلي الرضيع. |
| Eu e o meu bebé vamos sair desta vivos. | Open Subtitles | أنا وطفلي سنخرج من هنا على قيد الحياة |
| Mencionaste a minha mulher e filho, sem me conheceres? | Open Subtitles | انت تتحدث عن زوجتي وطفلي وانت لا تعرفني ؟ |
| Está bem. Eu deixei a minha mulher e filho em casa para poder ir com vocês a Vegas. | Open Subtitles | أياً كان , أنا تركت زوجتي وطفلي في البيت لكي أستطيع الذهاب معكم يا رفاق |
| Eu morava em Marselha. Um dia o meu filho e meu marido tinham ido embora. | Open Subtitles | كنت أعيش في " مرسيليا " جئت المنزل ذات يوم ولم أجد زوجي وطفلي |
| Ninguém foi atrás da Gemma ou dos meus filhos. | Open Subtitles | لا أحد كان يلحق " جيما " وطفلي. |
| Tomar conta da Karen e do meu filho. | Open Subtitles | لاعتني بـ(كارين) وطفلي |
| Eu, vou ficar no carro e ficar vivo, janto com a minha esposa e o meu filho, dou uma na namorada e recebo a pensão. | Open Subtitles | بالنسبة لي سأبقى في الزاوية وأعيش لآعود لزوجتي وطفلي وأضاجع صديقتي وأجمع مرتب تقاعدي |
| E das chamas dela resultantes eu e o meu filho erguer-nos-emos das cinzas de um infeliz passado. | Open Subtitles | وعلى النيران المشتعلة.. سأنهض أنا وطفلي من رماد ماضينا المشئوم. |
| Tudo o que sei é que a minha mulher e o meu filho de nove anos estão a perguntar-se onde raio é que eu estou. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أن زوجتي وطفلي البالغ تسع سنوات يتساءلون أين أنا بحق الجحيم |
| A minha mulher e o meu filho são mortos. | Open Subtitles | زوجتي وطفلي , سيقطع رأسهما ويرميان في مكان وجسديهما في مكان اخر. |
| Estou sozinha e o meu bebé luta para vir a este mundo. | Open Subtitles | أنا وحدي وطفلي يناضل من أحل الأنضمام إلي هذا العالم |
| Já me custaram o emprego, o casamento e o meu bebé. | Open Subtitles | إنها تكلفني عملي وزواجي وطفلي الرضيع |
| E agora, mataste a minha mulher e o meu bebé. | Open Subtitles | والآن قَتلتَ زوجتَي وطفلي الرضيعَ. |
| Agora, uma década depois, chegou a hora de ir mais longe. Portanto, há uns anos, mudei-me para Paris com o meu marido e filho mais novo, e lançámos a Buzzcar há um ano atrás. | TED | الآن, بعد عقد من الزمن, حان الوقت حقاً لتوسيع النطاق قليلاً, ولذلك منذ عامين انتقلت الى باريس, مع زوجي وطفلي الأصغر, وانشأنا "بزكار" منذ عام. |
| Mulher e filho que mal conheço. | Open Subtitles | بالكاد أعرف زوجتي وطفلي |
| Para ver a minha esposa e filho. | Open Subtitles | لرؤية زوجتي وطفلي |
| Agora, o meu filho e eu vamos ao "Georgie's", e vamos comer uma pizza alta e fofa. | Open Subtitles | سنقصد أنا وطفلي مطعم (جورجيز) لتناول وجبة دسمة |
| Alguém foi atrás da Gemma e dos meus filhos, ontem à noite! | Open Subtitles | شخص طارد (جيما) وطفلي ليلة أمس. |