| Nunca. Um programa de sucesso, uma mansão. Agora sou conhecido internacionalmente. | Open Subtitles | لا أدري عرض كبير وشقّة كبيرة في الحي ولآن عالمياً |
| Não queria que me sufocasses, mas Agora que já não o fazes mais até é triste. | Open Subtitles | أنا لم أردكِ أن تخنقيني وتزعجيني ولآن لأنك لا تفعلينه |
| Agora, alguém pode arranjar um plano, para eu não morrer aqui gelada? | Open Subtitles | . ولآن ، هلّا فكر أحدكم بخطة . حتى لا أموت متجمدة هنا في الأعلى |
| Ótimo, Agora, pequenos movimentos para cima. Vais sentir os pinos a encaixarem. | Open Subtitles | جيد ، جيد ، ولآن حركة بسيطة للأعلى ستشعرين بالمحبس يعود إلى مكانه |
| Agora, vamos sair da rua. | Open Subtitles | ولآن دعــونـا نبتعد عن هـذا الشـارع. |
| E Agora diz lá, alinhas ou não? | Open Subtitles | ولآن أخبرني ، هل أنت معي أم لا |
| Primeiro, a kryptonite refinada, Agora, as grutas. | Open Subtitles | أولا الكريبتونايت النقي ولآن الكهوف |
| E Agora nem consigo pensar. Bem, deixa-me adivinhar... | Open Subtitles | ولآن أبدو كما لو أنني لا أستطيع التفكير |
| E valia a pena tentar por essa pessoa. E Agora... | Open Subtitles | وذك الشخص كان يستحق أن اجرب من أجله ولآن ... |
| E, Agora, temos esta grande oportunidade de trabalhar juntos. | Open Subtitles | ولآن حصلنا على الفرصة لنعمل مع بعض |
| Agora que sou crescida podes contar-me a verdade. | Open Subtitles | ولآن أنا أكبر يمكنك أخباري الحقيقة |
| Agora, tu, Escritor. | Open Subtitles | . ولآن أنت, يا كاتب |
| Agora, até isso vou lixar. | Open Subtitles | ولآن سأعصي هذا الأمر ، مجدداً |
| Vi-a dar um beijo de boa noite ao Ed e Agora está sentado no lugar do meu pai. | Open Subtitles | رأيتُكِ تقبلين (إد) قبلة ليلة سعيدة ولآن يجلس في مكان أبي |
| E Agora deste cabo de tudo. | Open Subtitles | ولآن أفسدت علاقتك بها تماما ... |
| Vou Agora tratar daquele motorista. | Open Subtitles | ولآن سأتدبر أمر ذلك السائق |
| E Agora não falas, do meu falecido marido dessa maneira. | Open Subtitles | .ان تدمري زواجي ...ولآن لن تتحدثي عن |
| Agora sabes o que sinto | Open Subtitles | ولآن انت تعرف ما اشعر به |
| Agora vais sentir a mesma sensação. | Open Subtitles | ولآن ستشعر بنفس ذلك |
| E Agora algumas palavras de Lois Griffin. | Open Subtitles | ولآن كلمات قليلة من (لويس غريفين) بنفسها |