| Tudo o que veem no prato é o que encontrariam num banquete real havaiano. | Open Subtitles | كلّ ما ترونه في أطباقكم هو ما ستجدونه في ولائم هاواي الملكيّة. |
| Volte para o oceano e faça seu banquete. | Open Subtitles | اذهب للمحيط حيث ولائم الطعام |
| E a Felicity Hathaway vai ser a anfitriã de um evento de caridade no banquete para os alunos. | Open Subtitles | (أوه ، و (فليسيتي هاثوي . تستضيف عمل خيري في ولائم الخريجين .. لذا |
| Não quero banquetes, proclamações, discursos ou presentes. | Open Subtitles | لكن يجب ان تتناول الطعام لا ولائم, لا تصاريح |
| Em Narbo, isso daria para pagar dez banquetes. | Open Subtitles | في ناربو، يمكنني شراء عشر ولائم بهذه |
| Eles ainda acreditam em Valhalla. | Open Subtitles | أنا ما زلت أؤمن بأن لديهم ولائم طعام رائعة |
| Boa Valhalla! | Open Subtitles | أتمنى أن تحصل على قاعة ولائم رائعة |
| Isto é Valhalla? | Open Subtitles | اين هى قاعة ولائم المقتلوين ؟ |