"ووترجيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Watergate
        
    Metade do país nunca ouviu falar no caso "Watergate". Open Subtitles نصف المواطنين لم يسمعوا من قبل كلمة ووترجيت
    Harry, ouvi falar em Watergate. Open Subtitles هاري، أعرف شخصا من المحررين يمكنه العمل على إقتحام ووترجيت.
    Porque é que o seu nome e telefone... estavam na agenda de 2 dos assaltantes do Watergate? Open Subtitles كنت أتسائل عن سبب وجود اسمك و رقم هاتفك.. في مفكرة أحد المعتقلين في إقتحام ووترجيت
    Gostaria de falar agora sobre o assalto ao Watergate... e a controvérsia que continua a alimentar. Open Subtitles أريد أن انتقل الآن إلى موضوع إقتحام ووترجيت و الأخبار المتضاربة التي تصدر عن هذا الموضوع
    Esse caso do Watergate, as escutas, é horrível! Open Subtitles أقصد ووترجيت عملية التنصت كانت مفزعة للغاية
    o Hotel Watergate e edifício de escritórios; Open Subtitles ثلاثة أماكن فاصلة هامة للأمريكان مبنى فندق ومكتب ووترجيت
    Assim vamos directo para o Watergate, muito antes do combinado. Open Subtitles ستدخلنا في أمر "ووترجيت" قبل الوقت المتفق عليه بكثير
    Porta aberta no Edifício Watergate. Open Subtitles بلاغ عن إقتحام في مبنى ووترجيت
    Não perguntei nada sobre o Watergate. Open Subtitles أنا لم أسألهم مطلقا بشأن ووترجيت
    Eu quero falar sobre o Watergate. Open Subtitles -أريد أن أتحدث معك عن ووترجيت.. أنا أعرف..
    -Sobre aquele cheque de $25,000... depositado na conta de um dos assaltantes do Watergate, o Sr. Bernard Barker... Open Subtitles -عن ذلك الشيك ذو الخمسة و العشرين ألف دولارا الذي تم إيداعه لحساب أحد مقتحمي ووترجيت السيد برنارد باركر
    "...fontes da investigação sobre o Watergate." Open Subtitles طبقا للمصادر المتصلة بتحقيقات ووترجيت
    Sloan, que se demitiu de tesoureiro... da campanha depois do Watergate... fez um depoimento... sobre os fundos da campanha e negou ter nomeado Haldeman. Open Subtitles -سلون الذي كان قد استقال من منصب أمين صندوق الحملة -بعد إقتحام ووترجيت ظهر للإدلاء بشهادته في القضية
    O esquema pouco teve a ver com Watergate. Open Subtitles الأعمال السرية لم تكن مركزة على ووترجيت
    Foram atacados por todos os lados, pelo Vietname, Watergate, a inflação, a depressão... Open Subtitles لقد تلقوا ضربات من كل حدب عبر "فيتنام" و"ووترجيت" والتضخم
    Numa casa perto de Watergate. Open Subtitles منزل الفتى يحتفظ به فى ووترجيت
    Queremos propor que Watergate seja um termo que abranja tudo que seja negativo. Open Subtitles "نودّ أن نقترح أن تكون "ووترجيت مظلّة جامعة لكل شيء سلبي
    o Instituto Brookings, o Sindicato dos Canalizadores, a lista de inimigos, quer que tudo isto entre no Watergate? Open Subtitles ونقابة عمّال السبّاكين ولائحة الأعداء أتقول أن كل تلك تندرج تحت "ووترجيت
    O Watergate começou a 17 de Junho e depois o consequente encobrimento e investigação. Open Subtitles اقتحام "ووترجيت" في الـ17 من يونيو و التمويه و التحقيق الذان تليا
    Os termos do contrato claramente estipulam que Watergate abranja não mais do que 25% do tempo. Open Subtitles بنود العقد تشترط بشكل واضح أن "ووترجيت" ستحتل نسبة 25 بالمئة من الوقت كحد أقصى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more