| Sabemos qual a sua cara, o seu nome e onde cresceu. | Open Subtitles | إننا نعرف اسمكِ ووجهكِ والمكان الذي ترعرعتِ فيه |
| Sabemos qual a sua cara, o seu nome e onde cresceu. | Open Subtitles | إننا نعرف اسمكِ ووجهكِ والمكان الذي ترعرعتِ فيه |
| A lado nenhum. Nada é teu. Nem a tua pele, a tua cara. | Open Subtitles | لا مكان, لا شيء يخصك جلدكِ ووجهكِ لا شيء |
| Mesmo com a tua cara marcada assim, eu... | Open Subtitles | أنتِ جميلة، حتي ووجهكِ خائف هكذا |
| Mabble, sei que não é da minha conta, mas essas manchas escuras na tua cara... | Open Subtitles | ماربيل" اعلم انهُ ليس من شأني" ...لكن الرقع المظلمة على جبينكِ ووجهكِ |
| Sou um leitor de caras, e a tua cara diz-me... | Open Subtitles | أنا أقرأ الوجوه، ووجهكِ يخبرني... |
| Deixei-te no hospital, a tua cara... | Open Subtitles | تركتك بالمستشفى، ووجهكِ... |