| e põe muito rouge. Quero que estejas à altura do teu papel. | Open Subtitles | و ضعي الكثير من المساحيق أريدكِ أن تمثلي دورك الليلة جيداً |
| Pega num jarro de água a ferver, e põe sal à volta do prato. | Open Subtitles | فقط أحضرّي وعاءً من المياه المغلية، و ضعي الملح حول الطبّق |
| Coordena com a Polícia. Prepara um envelope e põe o prédio sob vigilância. Estaremos lá em dez minutos. | Open Subtitles | أجري حصارا و ضعي ذلك المنزل تحت المراقبة، سنصل خلال عشر دقاءق |
| Deixa as tuas coisas no quarto e põe a chaleira ao lume. | Open Subtitles | اسرعي للداخل ضعي حقيبتكِ بالأعلى و ضعي الغلاية على النار |
| Arranja um saco e põe as coisas da Alabama lá dentro. Queres levar um tiro? | Open Subtitles | أحضري حقيبة و ضعي أشياء (ألاباما) بداخلها هل تريدين أن أطلق النار عليكِ؟ |
| Arranja um saco e põe as coisas da Alabama lá dentro! | Open Subtitles | أحضري حقيبة و ضعي أشياء (ألاباما) بداخلها |