| Tão perigosa que ele selou o único produto lácteo com fita gomada para não o comer acidentalmente. | Open Subtitles | جدا, لذا قام بتغليف منتج الحليب الوحيد بالشريط اللاصق كي لا يأكله عن غير قصد |
| Não teria tempo para combater o crime porque estaria sempre a comer e a trabalhar das 9 às 5 horas, para poder pagar toda essa comida. | TED | ليس لديه وقت لمكافحة الجريمة لآنه يجب أن يتناول الطعام طوال الوقت و أن يعمل من 9 إلى 5 لتوفير كل الطعام الذي يأكله. |
| Além disso, o que um macaco come, nós também podemos comer. | Open Subtitles | بالأضافه إلى ذلك كنا نعرف أن ما يأكله القرد يمكننا أن نأكله نحن أيضاً |
| Agora come isso tudo, e não só por necessidade. | Open Subtitles | وكل هذا يأكله الآن ليس لأنه يتوجب عليه ذلك |
| (Risos) Nós somos responsáveis por aquilo que as crianças comem. | TED | أتعلمون , نحن مسؤولون عن ما يأكله الأطفال |
| Eu gostava de saber como é que tanta gente passa a noite à frente de um tanque e não vê um homem a ser comido por tubarões? | Open Subtitles | أنا أتسائل وحسب، أنّى لأناسٍ كثر أنْ يمضوا الليل أمام حوضٍ دون أن يروا رجلاً يأكله قرش؟ |
| Era a única coisa que eu sabia fazer, que ele comia. | Open Subtitles | كان هذا الشئ الوحيد الذي أمكنني إعداده و يأكله |
| Um grande, desagradável, significa filho da puta, e ele não dá a mínima para o que aparece em seu caminho, ele vai comê-lo. | Open Subtitles | إبن سافلة كبير وقذر ولئيم ولا يهمه ما الموجود في طريقه سوف يأكله |
| Ele dirá que era... daquela cabra que ele estava a comer na alucinação. | Open Subtitles | كان دم الماعز من الماعز الذي كان يأكله في هلوسته. |
| Ele passa a comida no chão antes de comer? | Open Subtitles | هل يمسح طعامه بالأرض قبل أن يأكله ؟ |
| Vou comer mais moedas do que jamais alguém comeu. | Open Subtitles | سآكل المزيد من النيكل ما لم يأكله أحد من قبل |
| Sim, conseguimos tanta comida a mais, ninguém a consegue comer toda. | Open Subtitles | نعم .. نحن نحصل على الكثير من الطعام الزائد .. لا احد يستطيع ان يأكله كله |
| Um macaco tem medo de comer bagas vermelhas até ver outro macaco a comê-las. | Open Subtitles | القرد يخاف من أكل التوت الأحمر حتى يرى قرداً آخر يأكله |
| Não entendi nada. É escala Fujita. Mede a intensidade do tornado pelo que ele come. | Open Subtitles | لقد ضعت مرة أخرى انه مقياس فوجيتا يقيس قوة الاعصار طبقا لما يأكله |
| Estamos à procura de um novo crítico de comida. Alguém que não diga mal de tudo o que come imediatamente. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ناقد طعام جديد، شخص لا يزدري كل ما يأكله فوراً |
| Estás maluca. Mas ele só come ração para gatos! Já o tenho há 10 anos e é só isso que lhe tenho dado. | Open Subtitles | لكنك تعلمين أنه يأكل طعام القطط فقط ، إنه معي منذ 10 سنوات وهذا ما يأكله فقط |
| Mais de cem tipos de aperitivos aqui, mas ninguém come. | Open Subtitles | هناك طعام بمئة ألف هنا و لا أحد يأكله |
| Mas... talvez sejam estes os responsáveis por aquilo que as crianças comem. | TED | ولكن عذراً , ربما هم مسؤولون عن ما يأكله الأطفال |
| Tudo bem. Pode ficar sentado lá fora e ser comido primeiro. | Open Subtitles | لامشكلة ، يمكنك البقاء خارجاً لتكون أوّل من يأكله |
| Quando comia Cheetos, comia-os aos pares, para que não ficassem sozinhos. | Open Subtitles | لطيف جدا وعندما كان يأكل الكعك كان يأكله في ازواج لأنه لم يكن يرغب في بقاء الكعكة وحيدة في معدته |
| Eu acabei de encontrar o meu pai. Não vou deixar que esse lunático o coma. | Open Subtitles | لقد وجدت أبي للتو لن أدع ذلك الوغد المجنون يأكله |
| Ele não grita, nem mesmo quando o canídeo já comeu, as tripas dele estão por todo o lado e o sacana continua bem vivo e a olhar-me fixamente, nem quando pego na serra e termino a tarefa. | Open Subtitles | إنه لا يَصْرخُ. لَيسَ حتى عندما كان الكلب يأكله وأحشاء كيفين متمددة في كل أرجاء المكان |
| Tudo do que o pepino marinho se alimenta é desperdício, deixando o recife limpo para todos. | Open Subtitles | كلّ الذي يأكله خيار البحر هو النفاية يترك الشعبة المرجانية نظيفة للكلّ |