| Não será amanhã. Vossa Majestade talvez não veja a instituição do seu reino. | Open Subtitles | ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته |
| Não deve ser tão rígido consigo mesmo, Sua Majestade. És um excelente professor. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ تقسوا على نفسك، يامولاي أنتَ معلّمُ ممتازُ. |
| Garanto-vos, Majestade, que o vosso segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | أنا أطمأنك,يامولاي, سرك بأمان معي |
| Mas, meu senhor, não existe uma força dessas! | Open Subtitles | لكن يامولاي.. لا يوجد مثل تلك القوة |
| Tanta não, meu senhor. | Open Subtitles | لا تشرب كثيراً يامولاي. |
| E voltaria a fazê-lo, meu senhor. | Open Subtitles | و سأفعل مرة اخري يامولاي. |
| Eu não fiz nada, Majestade. Garanto-vos. Claro. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك يامولاي,أنني لم افعل شيئاً |
| Saiu dos meus ouvidos para este papel, Majestade. | Open Subtitles | مباشرة من أذني إلي هذه الورقة يامولاي. |
| fazei-me este agrado, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أرجوك نفذ لي هذا الطلب يامولاي. |
| Compreendo, Majestade. | Open Subtitles | أنا أتفهم,يامولاي |
| Fomos apanhados pela tempestade, Majestade. O Barão Darnay concedeu-nos a sua hospitalidade. | Open Subtitles | لقد كنا فى عاصفة يامولاي البارون (دارني) منحنا شرف الضيافة. |
| O vosso engenheiro real, Majestade. | Open Subtitles | مُهندسك الملكي يامولاي. |
| Sua Majestade está pronta, senhor. | Open Subtitles | جلالته مُستعد يامولاي. |
| Obrigada, Vossa Majestade. | Open Subtitles | شكراً لك يامولاي. |
| Sou o cartógrafo do reino, Majestade. | Open Subtitles | رسام الخرائط الملكي ، يامولاي |
| Só estes dois, meu senhor. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنان فقط يامولاي. |
| É uma ordem real, meu senhor. | Open Subtitles | هذا أمر ملكي يامولاي. |
| É para já, meu senhor. | Open Subtitles | فى الحال يامولاي. |
| Obrigado, meu senhor. | Open Subtitles | شكراً لك يامولاي. |
| Fico grato meu senhor. | Open Subtitles | انا مٌمتن لهذا ، يامولاي. |
| O outro é o Jafer Flowers, meu senhor. | Open Subtitles | الأخر هُو (جافير فلاور) يامولاي. |