"يا فتاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rapariga
        
    • menina
        
    • Miúda
        
    Descobriste todas estas coisas malucas. És um génio, rapariga. Open Subtitles أكتشفتى كلّ هذا أنتى عبقرية بصراحة, يا فتاة
    Mete-te na tua vida, rapariga. Open Subtitles لما سمحت له أن يفسد ورود فتاة مسكينة دون أن يدفع ثمنها إذهبي لشأنك يا فتاة
    menina, não pode estar aqui. A hora da visita acabou. Open Subtitles لا يمكنك المجئ هنا يا فتاة انتهت ساعات الزيارة
    Ide, menina, procurai noites felizes para dias felizes. Open Subtitles اذهبى يا فتاة ، ابحثى عن الأيام السعيدة لليالى السعيدة
    Parabéns, Miúda. E onde quer que eu ponha as vossas malas? Open Subtitles جيد لكي يا فتاة و أين تفضلون أن أضع حقائبكم؟
    Amanhã, só tu e eu, Miúda. Numa praia cheia de colegas. Open Subtitles وعدتُ أخي يوم الغد, سنكون أنا وأنتِ وحسب يا فتاة.
    Prepara o Philippe, rapariga! Vou para a feira! - Adeus, papá. Open Subtitles -أنا عقبة في طريق فيليب يا فتاة هيا إلى المعرض.
    Deixa-o em paz, rapariga. Ele está a atravessar um divórcio. Open Subtitles دعيه و شأنه يا فتاة إنه يمر بظروف طلاق
    Agora estás em boas mãos, rapariga. O Loc Dog vai tratar bem de ti, Miúda. Open Subtitles انت في ايدي امينة الآن يا فتاة ، لوك دوغ سوف يعتني بكِ يا حبيبتي
    Bom para ti, rapariga Percepção, mas não lhe arrancamos nada, se ele estiver inconsciente. Open Subtitles هذا جيد لك يا فتاة الاستقبال، ولكن نحن لن نحصل على شيئ منه إذا كان فاقداً الوعي
    Vá lá, rapariga. Têm sido uns dias difíceis. Open Subtitles تعالى يا فتاة لقد حظيت بيومان قاسيين للغاية
    Bolas, rapariga! Que cidade policiaste estes anos todos? Open Subtitles تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟
    - Bom dia, pequena menina. - Bom dia, senhor. Open Subtitles ـ صباح الخير، يا فتاة يا صغيرة ـ صباح الخير، أستاذ
    Também estás a trabalhar para a defesa do nosso país, menina... Open Subtitles وأنت تشاركين في الدفاع عن البلاد يا فتاة
    Vamos comer panquecas, menina. Open Subtitles لنذهب كي نشتري فطائر محلاة يا فتاة. هيا بنا
    É melhor despachares-te, menina. Os lugares esgotam-se... durante anos. Open Subtitles من الأفضل أن تسرعي يا فتاة الحجز بهذه الأماكن يستغرق أعواماً
    Cale-se, menina! Que nestas águas há piratas malditos. Open Subtitles هدوء يا فتاة هناك قراصنة ملعونون يجوبون هذه المياه
    - Elyse, precisas de relaxar, menina. - Estou bem. Open Subtitles إيليز، يجب أن ترتاحي يا فتاة أنا بخير
    Miúda, és uma trenga por terminares com um rapaz tão fofo. Open Subtitles يا فتاة , أنت حمقاء لانفصالك عن شخص برقة قلبه
    Gosta do facto de eu ter aranhas no meu organismo, Miúda. Open Subtitles بل متخصصة حشرات معجبة بواقع وجود عناكب بداخلي يا فتاة
    Miúda, quero que com o Antonio te actualizes sobre casos antigos. Open Subtitles يا فتاة أريدك مع انتونيو العمل على ملفات القضايا القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more