| Mas Que rapaz gentil! Fazem um belo casal. | Open Subtitles | يا لة من شابّ رائع تَبْدون لذاذ جداً سوية. |
| Mas estava aqui, pensando comigo mesma... em como estariam se divertindo sem Que eu atrapalhasse. | Open Subtitles | أنا فقط اعْتَقَد بأنَّه نفسي يا لة من وقت ممتع أولئك الإثنان الصغارِ الناس يجب أنْ يسعدوا بدوني. |
| Oh, Que bonito! Que belo lugar este! | Open Subtitles | كَمْ جميل يا لة من مكان ممتاز انت عندك |
| Desde o dia em Que nasci, minha mãe sempre disse... da grandeza do seu irmão... se livrando de prédios velhos e construindo novos em folha... e nos enviava frutas no Natal. | Open Subtitles | ماما مَا سَبَقَ و اَنْ تعبتْ مِنْ قول يا لة من رجل عظيم أَخّوها كَانَ. يسْتِبْدل البنايات القديمةَ بالجديدةِ اللمّاعةِ، تُرسلُ لنا فاكهةَ في عيد الميلادِ. |
| Que escolha ridícula! | Open Subtitles | أوه يا لة من إختيار مثير للشفقة. |
| Que idiota! Que burro! Que panaca! | Open Subtitles | يا لة من أحمق يا لة من ردف مصاص |
| Que vista linda! | Open Subtitles | يا لة من منظر رائع سيد بروجندي |
| Mas Que nome encantador, de onde vens, filha? De Paquistão | Open Subtitles | يا لة من اسم رائع، من اين انت يا طفلتي |
| Que filho simpático, a trazer-lhe uns doces. | Open Subtitles | يا لة من أبن لطيف ليُحضر لك الحلوى |
| Que dia para um jogo de bola. | Open Subtitles | يا لة من يوم ل لعب الكرة. |
| Que simpático! | Open Subtitles | يا لة من رجل لطيف |
| Que linda manhã! | Open Subtitles | يا لة من صباح رائع. |
| Ah, mas Que vergonha. | Open Subtitles | أوه، يا لة من خزي متعفّن |
| É um babuíno! Que belo espécime! | Open Subtitles | انه قرد يا لة من قرد رائع |
| Que vista. Lindo. | Open Subtitles | يا لة من منظر جميل |
| Que bela vista. | Open Subtitles | يا لة من منظر رائع. |
| Que porco. | Open Subtitles | يا لة من خنزير صغير. |
| Que bela rata! | Open Subtitles | يا لة من كس عظيم |
| Que pena! | Open Subtitles | يا لة من شيء مؤسف |
| Que bebê magnifico. | Open Subtitles | يا لة من طفل رائع |