| Quando leio a sua revista, não vejo um rosto enrugado nem um sorriso sem dentes. Que pena. | Open Subtitles | عندما قرأت مجلتك ، لم أرى بها وجه يحمل التجاعيد أو شخص ليس لديه أسنان ، يا للعار |
| Que pena ela ter morrido, era uma miúda tão porreira... | Open Subtitles | يا للعار .. كيف ماتت؟ كانت فتاه جميله للغايه نعم.. |
| Não trouxeste a tua mulher, Que pena, tanta comida boa. | Open Subtitles | لم تجلب زوجتك, يا للعار, يوجد الكثير من الطعام اللذيذ هنا |
| É uma pena. Que deve ela fazer com um homem aleijadinho? | Open Subtitles | يا للعار ، ما الذي يجب عليها فعله مع ذلك الرجل المعاق؟ |
| Mas É uma pena. Chegarmos tão perto e não conseguirmos. | Open Subtitles | يا للعار , نقترب جدا ولا نعمله |
| Estamos quase despachadas. Que vergonha não terem oferecido um chá ao habitantes da aldeia. | Open Subtitles | نحن تقريباً جميعنا هنا يا للعار أنهم لم يقدموا |
| "Que pena... Ela teria adorado este filme!" | Open Subtitles | يا للعار لقد كانت ستحب هذا الفيلم |
| É assim que fazemos as coisas na nossa família. Que pena. | Open Subtitles | هكذا تسير الامور فى عائلتنا يا للعار |
| Mas Que pena, não fizeste o download dos meus movimentos. | Open Subtitles | يا للعار أنت لم تحمّل حركاتى القتالية |
| - Que pena. Eles é que se divertem. | Open Subtitles | يا للعار فلنتركهم يتمتعوا لوحدهم |
| - Mas, não, não caço. - Que pena. | Open Subtitles | ـ لكن لا أستخدمه في الصيد ـ يا للعار |
| Que pena. | Open Subtitles | وتخلى عنكِ , يا للعار |
| Que pena. Se ao menos eu soubesse. | Open Subtitles | يا للعار لو أنني فقط كنت أعرف |
| E isso É uma pena. Vai pelo mesmo caminho que tu. | Open Subtitles | يا للعار ، ستنزل إلى أحد الطرق مثلكِ |
| Estávamos prontos para publicar. É uma pena. | Open Subtitles | كنا جاهزين للنشر، ولكن يا للعار |
| Major. É uma pena que não estejas a ver o mesmo que eu. | Open Subtitles | اوه، مايجور يا للعار أنت لا ترى ما أراه |
| É uma pena e um pecado, mas ela não se encaixa | Open Subtitles | يا للأسف، يا للعار" "لا يمكنها الإنسجام بيننا |
| Ela tem-se aguentado. É uma pena. | Open Subtitles | لقد كانت واقفة يا للعار |
| PAGO POR C. MONTGOMERY BURNS Que vergonha! Apedrejado num funeral. | Open Subtitles | سميذرز ؟ يا للعار رميت بالحجارة فى الجنازة |
| Que vergonha, Maurice. Não estás a ver que insultaste a aberração? | Open Subtitles | يا للعار يا موريس، أليس لديك لباقة؟ |
| Que vergonha. Você não fez o download dos meus movimentos. | Open Subtitles | يا للعار أنت لم تحمّل حركاتى القتالية |