| Parece que não viu coisa nenhuma. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تر البديلة ولا الاحتياطية أيضاً |
| Pois. Parece que não está a recuperar a memória. | Open Subtitles | نعم , حسناً , يبدو أنها لم تستعيد ذاكرتها |
| Ascensão social... Parece que não podia fazer nada sem ser julgada. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تستطع القيام بشيء دون أن تُنتقد |
| parece que ela não falava sobre isso, mas acedi às mensagens dela e puxei os registos. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها لم تناقش ذلك على الاطلاق و لكنني دخلت الى خدمة الرسائل الخاصة بها و سحبت السجلات |
| parece que ela não foi a única vítima. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تكن الضحية الوحيدة. |
| Parece que não acertou na artéria braquial. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تصب الشريان العضدي |
| Parece que não foi vendida. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تبعه |
| Parece que não resultou. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تأخذ. |
| parece que ela não queria nada contigo. | Open Subtitles | حسنًا يبدو أنها لم تُرد أن تتواصل معك |
| Bom, parece que ela não tem cá estado há já algum tempo. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تأتِ إلى هنا منذ فترة. |
| Bem parece que ela não ficou inactiva durante muito tempo. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تطل ابتعادها عن العمل |
| parece que ela não te convenceu a ficar. | Open Subtitles | يبدو أنها لم يتحدث لك في البقاء . |
| Então... parece que ela não chamou ninguém. | Open Subtitles | إذاً... يبدو أنها لم تتصل بأى أحد |