| Então o Dusty Wright mantém escondida outra cassete, esperando. | Open Subtitles | إذا داستي رايت يبقي على هذا الشريط، منتظراً |
| Então como é que ele mantém o corpo livre da acumulação de bactérias? | TED | إذن فكيف يبقي على جسمه خاليا من البكتيريا؟ |
| Se ele mantém as vítimas vivas, porque mataria o Roy? | Open Subtitles | إن كان يبقي على ضحاياه أحياء فلم قام بقتل روي؟ |
| A sacola na mesa, mantém leve e portátil. | Open Subtitles | ذلك الكيس الذي على الطاولة إنه يبقي على أساسياته خفيفة ومحمولة |
| Toda a gente estava a manter a distância. Era como se eu fosse venenosa. | Open Subtitles | كلّ شخص كان يبقي على مسافة منى ، كما لو كُنت سامّه |
| Quando queria manter a distância, contratava os serviços desse homem. | Open Subtitles | عندما أراد أن يبقي على مسافة طيبة وظف خدمات هذا الرجل |
| mantém o cancro engarrafado. Podemos tentar a cura. | Open Subtitles | مما يبقي على السرطان مقموعاً يمكننا المحاولة بالعلاج |
| O leitor mantém os operários informados e entretidos. | Open Subtitles | القاريء يبقي على العمال ليتعلموا و يتسلّوا |
| Não a matou, ela está bem. Ele mantém as mulheres vivas durante semanas. | Open Subtitles | لم يقتلها، إنّها بخير إنّه يبقي على نسائه أحياء لأسابيع |
| Creio que é o que o mantém vivo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يبقي على قيد الحياة. |
| Mas quando está acordado, ele mantém as suas vítimas vivas. Armazena a comida. | Open Subtitles | يبقي على حياة ضحاياه يقوم بتخزينهم |
| O fogo mantém todos os camiões e bombeiros disponíveis extremamente ocupados sem nenhuma noticia de sobreviventes no edifício derrubado. | Open Subtitles | ومازال الحريق يبقي على الجميع في ظل وجود سيارات الأطفاء ورجال الإطفاء مشغولون جداً ومع ذلك لم ترد أي أخبار عن أي ناجين في المبنى المنهار |
| O Ricky Boarst é tão seguro quanto em casa. mantém a cozinha sempre asseada, vão espreitar. | Open Subtitles | ريكي بورست) أمين كالمنازل) إنه يبقي على مطبخه نظيف جدًا، إذهب وإلقِ نظرة |
| Alguém tem que manter a tradição de pé. | Open Subtitles | على أحد أن يبقي على التقليد |
| Alguém tem de manter a paz. | Open Subtitles | على أحدهم أن يبقي على النظام. |