| Sim, haviam miúdos a cair de bêbados a vomitar as entranhas, e depois eu vi umas raparigas a passear em topless, | Open Subtitles | نعم، كان هناك فتية يترنحون من الثمالة يتقيأون بالبالوعة و رأيت بعض الفتيات تركض عاريات |
| Quando não estão a vomitar na casa-de-banho, estão no treino de líderes da claque. | Open Subtitles | حين لا يتقيأون في المرحاض عادة يمارسون الانتعاش |
| Eu aposto 10 pilas que vais vomitar antes de mim. | Open Subtitles | اراهنك بـ 10 دولارات انهم سوف يتقيأون قبلنا |
| E quando vomitam em cima de ti,_BAR_é como um reembolso? | Open Subtitles | عندما يتقيأون حولك، هل هذا يشبه إعادة المال؟ |
| Às vezes, no caminho, as pessoas vomitam no meu carro. | Open Subtitles | أحياناً الناس في الطريق يتقيأون في سيارتي |
| E eu diria que muito bem. A maioria das pessoas vomita na primeira vez. | Open Subtitles | وقدأضيفأنّهذا رائع، فمعظم النـّاس يتقيأون في المـرّة الأوّلى. |
| Muita gente a vomitar nos corredores. | Open Subtitles | -مرضى كثيرون، يتقيأون بالممرات |
| Vão vomitar por todo o lado. | Open Subtitles | سوف يتقيأون في أرجاء المكان |
| Há sempre gente a vomitar. | Open Subtitles | فالجميع يتقيأون معظم الوقت |
| Quem vão violar? O Ivan? Vão vomitar. | Open Subtitles | -إنهم لن يغتصبوا (إيفان) ،ذلك سيجعلهم يتقيأون . |
| Até podem vomitar. | Open Subtitles | - وقد يتقيأون حتى |
| E aqui vomitam para comer mais. | Open Subtitles | وهنا يتقيأون لاكل المزيد |
| Eu disse que as pessoas vomitam um bocado? | Open Subtitles | -هل قلتُ إن الناس يتقيأون قليلًا؟ |
| - Os irlandeses não vomitam? | Open Subtitles | -الايرلنديون لا يتقيأون! |
| Com bastante êxito, devo acrescentar. A maioria vomita na primeira vez. | Open Subtitles | وقدأضيفأنّهذا رائع، فمعظم الناس يتقيأون في المـرّة الأوّلى. |