| Elas não confiam em ninguém, muito menos em polícias. | Open Subtitles | هؤلاء الفتايات لا يثقن بأحد فما بالك بالشرطه |
| Nós as duas somos mulheres inteligentes, e mulheres inteligentes nunca confiam nos homens, e nunca confiarão no amor. | Open Subtitles | كِلتانا إمرأتين ذكّيتان، والنساء الذكّيات لا يثقن أبدًا بالرجال، ولا يثقن أبدًا بالحب. |
| Não confiam em você da mesma maneira que podem te chutar. | Open Subtitles | لا يثقن بك ما دُمن يستطعن إهانتك. |
| Porque... mulheres confiam em caras gay. | Open Subtitles | لأن... لأن النساء يثقن بكم أيها الرجال الشواذ |
| E algumas recorrem às pessoas em quem mais confiam. | Open Subtitles | و بعضهن يلتفتن لأكثر من يثقن به |
| Algumas não confiam nos rapazes. | Open Subtitles | بعضهن لا يثقن في الفتيان |
| - As mulheres confiam em mim. | Open Subtitles | النساء يثقن بي. |
| Fica grato porque confiam na Tammy. | Open Subtitles | كن شاكراً أنّهن يثقن بـ(تامي). |