| Slm, confiam em mim. Trabalho lá há 20 anos. | Open Subtitles | إنهم يثقون بي فإني أعمل لديهم منذ 20 عاماً |
| confiam em mim para matar o Diabo. E para salvar o mundo. | Open Subtitles | إنهم يثقون بي بقتل الشرير و إنقاذ العالم |
| - É isso mesmo. confiam em mim. Os 12 milhões de visitantes. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنّهم يثقون بي جميع الـ12 مليون الغريب |
| Há um presidente que não me apoia, 46% do DP não confia em mim. | Open Subtitles | فلدي محافظ لا يدعمني، و46 من ضباط الدائرة لا يثقون بي |
| Ontem, liguei para vários clientes meus. Todos disseram o mesmo. Eles disseram que confiavam em mim e queriam continuar comigo, e eu quero continuar com eles. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمجموعة من زبائني الليلة الماضية و كلهم قالوا لي نفس الكلام قالوا لي بأنهم يثقون بي و بأنهم سوف يبقون معي |
| Estão mesmo a confiar em mim. E se eu não conseguir? | Open Subtitles | انهم يثقون بي حقا ماذا لو لم أتمكن من القيام بذلك؟ |
| As pessoas confiam em mim porque tenho uma voz suave, mas eu sou má. | Open Subtitles | الناس يثقون بي ،لأنّ لديّ صوتاً ناعماً .ولكنني سيّئة |
| Só aí está porque eles confiam em mim o suficiente para eu participar. | Open Subtitles | السبب الوحيد في تواجدك هنا أنه يثقون بي كفاية لإشراكي في هذا |
| As pessoas desta comunidade confiam em mim. | Open Subtitles | الشعب في هذا المجتمع يثقون بي. إنهم يثقون بالقانون، |
| Nem sei bem se os meus homens confiam em mim, nesta fase. | Open Subtitles | أنا لست متأكدًا بأن رجالي يثقون بي في هذه المرحلة. |
| Bem, talvez eu consiga ajudar, eles aqui confiam em mim. | Open Subtitles | حسنا، ربما أستطيع المساعدة في هذا إذا كانوا يثقون بي هنا هكذا |
| Estas mulheres confiam em mim, percebes? Sou bom no que faço. | Open Subtitles | يثقون بي هؤلاء النساء "وأنا جيد بالقيام بوظيفتي يا "جو |
| Os alemães ainda confiam em mim. | Open Subtitles | الألمان لا زالوا يثقون بي بإمكاني ان ازودهم |
| Alguns desses jaffa me conhecem. Eles confiam em mim. | Open Subtitles | البعض من هؤلاء (الجافا) يعرفوني إنهم يثقون بي, |
| Não confio neles, eles não confiam em mim. | Open Subtitles | أنا لا أثق بهم, وهم لا يثقون بي. |
| Desde que seja sincera, eles confiam em mim. | Open Subtitles | طالما اخبرهم بالحقيقة فهم يثقون بي |
| Sou gerente financeira. As pessoas confiam em mim milhões de dólares. E para completar, estou a meio de um divórcio horrível, por isso... | Open Subtitles | أنا " مديرة مالية "، الناس يثقون بي بـ ملايين الدولارات وفوق كل ذلك انا في خضم طلاق بغيض |
| Os meus clientes confiam em mim para lhes dar um produto saudável. | Open Subtitles | زبائني يثقون بي لجلب مُنتج صحي لهم |
| Eles confiavam em mim novamente, mas era só mais uma mentira. | Open Subtitles | فهاهم يثقون بي مرة آخري ولكن انا مجرد منافق |