| Não te disseram que fico cansado com esta procissão de candidatas? | Open Subtitles | ألم يخبروكِ بأنني مللت بعد هذا الموكب من المرشحات ؟ |
| Já te disseram para não lhe chamares "novela"? | Open Subtitles | ألم يخبروكِ بعد ألا تطلقي عليها اسم مسلسل؟ |
| Mas o que não te disseram foi que matei por tua causa. | Open Subtitles | لكن هناك ما لم يخبروكِ به (قتلت من أجلك يا (سوزان |
| Não lhe disseram o meu nome? | Open Subtitles | لم يخبروكِ باسمي؟ |
| Elas não lhe disseram? | Open Subtitles | ألم يخبروكِ ؟ |
| Aqueles foras-da-lei de que tanto gostas nunca te contaram? | Open Subtitles | هؤلاء المجرمين التي تحبين لم يخبروكِ بشئ قط. |
| Não te disseram? | Open Subtitles | ألم يخبروكِ أبدًا؟ |
| Não te disseram quem sou? | Open Subtitles | ألم يخبروكِ من أنا؟ |
| Nunca te disseram? | Open Subtitles | ألم يخبروكِ بذلك مطلقًا! |
| Talvez vamos todos, só que ainda não te contaram nada. | Open Subtitles | ربّما سنذهب جميعاً لكنْ لمْ يخبروكِ بعد |