| Preciso de outro comprimido. E diga aos miúdos para baixarem o volume da TV. | Open Subtitles | أحتاج إلى حبةٍ أخرى ، و رجاءاً أخبري الأطفال أن يخفضوا صوت التلفاز |
| Os meus vizinhos... eles são barulhentos. Sabes, só... vou dizer para baixarem. | Open Subtitles | إن جيراني ضخبين جدًا، سوف أذهب واخبرهم بأن يخفضوا أصواتهم |
| General, diga aos seus homens para baixarem as armas. | Open Subtitles | ايها اللواء أأمر رجالك بأن يخفضوا اسلحتهم |
| Diz aos teus homens para baixar as armas, ou coloco duas balas na tua cabeça agora mesmo. | Open Subtitles | اخبر رجالكَ أن يخفضوا أسلحتهم أو سأضعُ رصاصتين في رأسكَ حالاً |
| Ambas as partes devem baixar as suas armas e aproximar-se! | Open Subtitles | كلا الطرفين يجب أن يخفضوا أسلحتهم ويتوقفوا |
| Eu grito, eles baixam. Quando saio, aumentam. É um ciclo vicioso. | Open Subtitles | صرخت و طلبت أن يخفضوا صوته ، و رحلت و إذا بهم يرفعون صوته ، حلقةٌ مستمره |
| Muito fraca, qualquer coisa a derruba. - Têm de desvalorizar. | Open Subtitles | هبة قوية من الريح ستحطمها يجب أن يخفضوا القيمة |
| Só lhes vou dizer para baixarem o som. | Open Subtitles | سأذهب لأخبرهم بأن يخفضوا أصواتهم فحسب |
| Pedi-lhes para baixarem a voz. | Open Subtitles | لقد توسلت لهم حتي يخفضوا صوتهم |
| Dê ordem aos seus homens para baixarem as armas. | Open Subtitles | أؤمر رجالك بأن يخفضوا أسلحتهم |
| - Diga-lhes para baixarem as armas. | Open Subtitles | أخبرهم أن يخفضوا مسدساتهم |
| - Manda os homens baixarem as armas. | Open Subtitles | -اجعلي رجالكِ يخفضوا اسلحتهم |
| Já lhes pedi educadamente para a baixar. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم بلطف أن يخفضوا من الصوت |
| Em vez de as previsões oficiais para o uso do petróleo e para as importações de petróleo estarem sempre a subir, elas podem baixar drasticamente com a eficiência de 12 dólares por barril, se juntarmos as substituições a 18 dólares do lado da oferta, tudo implementado a ritmos mais baixos do que havíamos feito quando prestávamos atenção. | TED | بدلا عن توقعات استعمال النفط و تزايد واردات النفط يمكنهم ان يخفضوا بالكفاءة 12 دولار للبرميل، خفض حاد بواسطة الاضافة الى جانب العرض ب18 دولار للبرميل، كلها نفذت بمعدلات ابطأ مما فعلنا من قبل عندما تنبهنا. |
| Sr. Poole, acho que posso convencê-los a baixar 25 ou 30. | Open Subtitles | سيد ( بول ) انا متأكدة تماما اني استطيع ان اقنعهم ان يخفضوا 25 او 30 |
| - Vou pedir-lhes para baixar. | Open Subtitles | سأطلب منهم أن يخفضوا الصوت. |
| Diz aos teus homens para baixar as armas agora, Adam. | Open Subtitles | (اخبر رجالكَ أن يخفضوا أسلحتهم الآن (آدم |
| Deixe os passageiros baixar as mãos. | Open Subtitles | دعوا الرّكّاب يخفضوا أيديهم |
| Diz-lhes que ou eles baixam as suas propostas ou nós aceitaremos uma, deixamos que a construam e, depois, nacionalizamo-la e mandamo-los embora. | Open Subtitles | أخبرهم بأن إما يخفضوا عروضهم, أو سوف, نقبل بواحدة, و نجعلهم يشيدونها, ثم نقوم بتأميمها و ننسى أمرهم تماما |
| - Assim terão de desvalorizar. | Open Subtitles | إن عليهم أن يخفضوا قيمتها |