| Sabes, o teu pai chamava a isto "A bala que salvou o mundo". | Open Subtitles | اعتاد والدكِ أنْ يدعوها ''الرصاصة التي أنقذَت العالَم''. |
| Era o que ele lhe chamava, "empresa de viver. " | Open Subtitles | كان يدعوها هكذا امور معيشيه للحياه |
| Primeiro, é "O Mog" ou só "Mog". Aqui ninguém lhe chama Mogadíscio. | Open Subtitles | أولا، هي "موج "أو ببساطة موج لا أحد يدعوها "مقاديشو" هنا |
| Desculpe. É o que os homens lhe chamam. É a Acheron, | Open Subtitles | عفواً هكذا يدعوها الرجال هنا انها الأكيرون يا سيدى |
| Toda a gente chama-lhe corajosa ou heróica. | Open Subtitles | والتي يدعوها الجميع بالشجاعة أو البطلة |
| Foi a última vez que chamou velha gaiteira a alguém. | Open Subtitles | لتكون آخر مرة له يمشي فيها إلى امرأة و يدعوها بالأسد. |
| Porque é que ele estava a chamar-lhe isso? | Open Subtitles | لماذا يدعوها بهذا؟ |
| chamava-lhe " o Santuário", um lugar onde os que ele chamava de "aberrações" tinham um refúgio. | Open Subtitles | لقد كان يدعوها بالمَلاَذ مكانأطلقعليه... مأوى للخارقين فوق الطبيعة |
| O nome dela era Frances Houseman, mas toda a gente a chamava de Baby. | Open Subtitles | اسمها كان (فرانسيس هاوسمان) لكن الجميع كانوا يدعوها (حبيبتى) |
| O corpo tem o que o meu pai chamava o seu próprio mecanismo de cura. | Open Subtitles | - 1959 مُؤسّس علاج (غيرسون) لَدى الجسد ماكان والدي يدعوها: آليّة شفائه الذاتية. |
| Vou levá-lo a casa. O Platão chamava a isto "o grande remoinho cósmico". | Open Subtitles | هذه التى كان (بلاتو) يدعوها "دوامة الكون العظيمة" |
| Ou reabilitação psicológica, como a Dra. Fleming lhe chama. | Open Subtitles | أو اعادة التأهيل النفسية "كما يدعوها الدكتور" فلينغ |
| Uma mulher raramente vem a correr para os braços do marido que lhe chama puta. | Open Subtitles | المرأة الذي يدعوها زوجها بالعاهرة نادراً ما ترد عليه |
| Um boneco é aquele que lhe chama isso. | Open Subtitles | الدمية هي شخص ما يدعوها هكذا |
| Todos lhe chamam Campo Oleado. | Open Subtitles | فى الحُجرة التى يدعوها الجميع بحجرة الإنتظار فى طابق الحظيرة |
| Sim é isso que todos os jogadores lhe chamam. | Open Subtitles | نعم، أعني هذا ما يدعوها به كل اللاعبون |
| O Casey chama-lhe visitação. | Open Subtitles | كايسي يدعوها زيارة |
| A Bíblia chama-lhe uma abominação. | Open Subtitles | الكتاب المقدس يدعوها عمل بغيض |
| Newton acreditava que a luz era feita de partículas minúsculas, semelhantes aos átomos, às quais chamou "corpúsculos". | TED | إعتقد نيوتن أن الضوء يتكون من جزيئات صغيرة، مثل الذرة، كان يدعوها " كريات الضوء " |
| Este é do Jardim de Allah, a chamar-lhe de veneno das bilheteiras. | Open Subtitles | ،)هذهِ من (حديقة الإله يدعوها بسم شباك التذاكر |
| Ele misturava-o com creme de leite e chamava-lhe "milk-shake do avô". | Open Subtitles | هو كان يمزجها مع القليل من الكريما الثقيلة "و هو كان يدعوها بـ "ميلك شيك الجد |