| É muito irónico. E vou mostrar-vos aqui uma pequena recursão natural. | TED | هذا يدعو للسخرية. و سأريكم عودية طبيعية صغيرة هنا. |
| Isso é irónico, quatro pessoas morreram enquanto falava. | Open Subtitles | هذا يدعو للسخرية لأن هناك أربعة أشخاص ماتوا بينما كنت تتكلم |
| É irónico, não é? | Open Subtitles | هذا يدعو للسخرية , أليس كذلك ؟ |
| Ironicamente, achamos que é aí que os maridos passam à clandestinidade, e ficam astutos. | Open Subtitles | ومما يدعو للسخرية ، فإن نظن بأن ذلك سيحدث عندما يختفي الرجال بالفعل، ويتمّ خداعهم. |
| É irônico, não é? | Open Subtitles | إنه شيء يدعو للسخرية ، أليس كذلك؟ |
| Que irónico. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان هذا يدعو للسخرية |
| "Bastante irónico já que ela ficou com quase toda a equipa de basquetebol." | Open Subtitles | "الأمر يدعو للسخرية لقول ذلك بينما هي تعاشر معظم فريق السلة" |
| irónico, pois ele vai dormir o filme todo. | Open Subtitles | شيء يدعو للسخرية لأنه سينام طوال الفيلم |
| - É irónico. | Open Subtitles | ذلك يدعو للسخرية |
| É irónico realmente. | Open Subtitles | أمر يدعو للسخرية. |
| É irónico. | Open Subtitles | هذا يدعو للسخرية |
| - irónico, não é? | Open Subtitles | -أمر يدعو للسخرية |
| Isso é bem irônico. | Open Subtitles | هذا أمر يدعو للسخرية |