| Mete a mão ali para prenderes a bola. Levanta-a até ao ouvido. | Open Subtitles | ضع يدكَ هناك لتثبّت الكرة وقم برفعها لتصل إلى الأذن |
| Meu, usa a mão esquerda. É uma sensação completamente diferente. | Open Subtitles | يا صاحب، استخدم يدكَ اليسرى فحسب يكون الشّعور مختلفاً تماماً |
| Ou far-te-ei muito pior do que apenas cortar-te a mão. | Open Subtitles | أو سأفعل بكَ ما هو أسوء من قطع يدكَ. |
| A tua mãe não te ensinou a lavar as mãos depois de mijares? | Open Subtitles | ألم تعلّمكَ أمّكَ أن تغسل يدكَ بعدما تتبوّل؟ |
| Tirem as mãos de mim. | Open Subtitles | أبعد يدكَ عني. بإمكاني أن أفعل ذلك لوحدي. |
| Sim, ambos sabemos. Acho que a tua mão nunca mais recuperou das vezes que a apertei. | Open Subtitles | نعم، كِلانا نعرف، لا أعتقد أنّ يدكَ شُفيت مِن ضغطي عليها |
| Está associada à palma da sua mão, só você pode dispará-la. | Open Subtitles | وهو مُشفّر لبصمات راحة يدكَ بما يكفل لكَ وحدكَ إطلاق النار به |
| O senhor é capaz de pôr a mão esquerda no bolso do casaco, tirar o que lá está, e mostrar a todos? | Open Subtitles | أنت، أيها السيّد أدخل يدكَ اليسرى بداخل جيب سترتك وأخرج الشيء الموجود بداخلها وأعرضه على الجميع |
| E depois corto-te a mão, tiro-te o anel e também te mato. Percebes isso? | Open Subtitles | حينها سأقطع يدكَ لأفصل الخاتم عنك و أقتلكَ أنتَ كذلك ، أتفهم ذلك؟ |
| Não me dás alternativa; estende a mão. | Open Subtitles | لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً |
| Oferecia a mão direita vazia, para mostrar que não desejava mal algum. | Open Subtitles | تعرض يدكَ اليمنى فارغة لتُظهر أنّكَ لا تود الضرر |
| Então de acordo com o Código de Aydindril, cortar-te a mão foi o castigo adequado. | Open Subtitles | "إذاًطبقـّاًلقانون"آنديندريال، قطع يدكَ كان عقاباً عادلاً. |
| Levante a mão direita e repita depois de mim. | Open Subtitles | ارفع يدكَ اليمنى و كرّر من بعدي. |
| Vê lá se a mola te entala a mão. | Open Subtitles | إحترس من الزنبرك على يدكَ, يا رجل |
| Mal podes esperar para pôr as mãos nela, matá-la. | Open Subtitles | لا تطيق الإنتظار لتضع يدكَ عليها وتقتلها |
| Larga as facas e põe as mãos no ar. | Open Subtitles | إسقطْ السّكاكينَ وإرفعْ يدكَ في الهواءِ |
| Tira as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | أنت , أبعد يدكَ عني، أيها الكلب |
| a tua mão foi removida como castigo por roubar cereais. | Open Subtitles | يدكَ تمّ قطعها، كعقاب لسرقة الحبوب. |
| Dá-me a tua mão e serás livre. | Open Subtitles | إعطنى يدكَ فقط وستكونَ حُراً |
| Usa a tua mão direita. | Open Subtitles | أستخدم يدكَ اليمنى. |
| Sempre faz isso comigo. Veja sua mão. | Open Subtitles | إنه يفعل ذلك معي أنظر إلى يدكَ |
| Dê-me a sua mão, por favor. | Open Subtitles | حسناً، أعطني يدكَ لو سمحت |