| Acho que é suficiente. As minhas mãos estão limpas. | Open Subtitles | حسناً ذلك جيد , أعتقد أن ذلك جيدُ يديي نظيفة. |
| As minhas mãos não vão ser as únicas manchadas com o sangue dele. | Open Subtitles | لست الوحيد في هذه الغرفة بدم ذلك الزنجي على يديي |
| O anjo disse que quando eu deitar as minhas mãos neles | Open Subtitles | لقد قال الملاك أنه عندما أَضع يديي عليهم |
| As minhas mãos ficaram suadas, por isso ficaram sujas. | Open Subtitles | يديي كانتا تتعرّقان، لذلك إتسخت |
| O sangue deles vai gelar nas minhas mãos. | Open Subtitles | دمّهم سيتجمّد في يديي |
| Pus as minhas mãos assim e disse: | Open Subtitles | وضعت يديي على القمة هكذا وقلت |
| Tenho o destino da tua namorada nas minhas mãos. | Open Subtitles | أحملُ مصيرَ صديقتكَ في يديي |
| Só um bebé, minúsculo, bébé morto em minhas mãos. | Open Subtitles | قطعه صغيره هشه ميته في يديي |
| Será que iria reparar nas minhas mãos gastas pelo tempo? | Open Subtitles | -هل سيلاحظ يديي المتقشفتين؟ |
| Tenho. O vosso futuro está nas minhas mãos. | Open Subtitles | -نعم, مستقبلك في يديي |
| As minhas mãos estão a tremer. | Open Subtitles | يديي ... ترتعشان |
| Sinta as minhas mãos. | Open Subtitles | تحسسْي يديي. |