| O réu não deve cometer ou tentar cometer qualquer outro crime. | Open Subtitles | المتهم يجب ألا يرتكب أو يحاول ارتكاب أي جرائم إضافية |
| Qualquer um pode cometer erros. O teu vai custar-te a liberdade. | Open Subtitles | انك رجل مشغول أي شخص ممكن أن يرتكب هذا الخطأ |
| Honestamente, não és o tipo de pessoa que comete homicídio. | Open Subtitles | بصراحة, أنت لست شخصاً يبدوا عليه ان يرتكب جريمة |
| Quando ele traz dinheiro verdadeiro e não cometeu um crime? | Open Subtitles | كيف ستفعل ذلك إن كان يحمل اموال حقيقية ولم يرتكب جريمة؟ |
| Puni-o todos estes anos. E ele nunca fez nada de mal. | Open Subtitles | عاقبته طوال تلك السنوات وهو لم يرتكب أي خطأ قط |
| Todos cometem erros, até caçadores de vampiros... até mesmo médicos. | Open Subtitles | الكل يرتكب أخطاءاً. حتى صائدي مصاصي الدماء.. حتى الأطباء.. |
| O réu não cometerá, nem tentará cometer, mais crimes. Por favor! | Open Subtitles | المتهم يجب ألا يرتكب أو يحاول ارتكاب أي جرائم إضافية |
| Temos uma gravação do arguido a cometer este crime. | Open Subtitles | لدينا تسجيلات للمدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة |
| Acham que sou o único a cometer crimes com passa-montanhas? | Open Subtitles | هل تظنني الشخص الوحيد الذي يرتكب جرائم بأقنعة ؟ |
| Vamos provocá-lo. Pode ficar enfurecido e cometer um erro. | Open Subtitles | دعنا نعنّفه , فهو من الممكن أن يغضب بحيث يرتكب خطأ ما |
| Se cometer um deslize, estaremos prontos. | Open Subtitles | وعندما يرتكب أي خطأ بسيط ، سنكون مستعدين |
| Um emigrante ilegal frustrado comete assassínio num momento de loucura... | Open Subtitles | مهاجر مصاب بالاحباط يرتكب جريمة قتل في لحظة جنون |
| Estou aqui à tempo suficiente para perceber que ele não comete erros. | Open Subtitles | انا مسجون هنا منذ وقت كاف لأدرك أنه لا يرتكب الأخطاء |
| Um homem com a sua inteligência não comete um crime estúpido. | Open Subtitles | الرجل بمثل ذكـائك لا يرتكب جريمـة قتل غبية |
| Tens mais do que boas notas para mostrar que o Tony não cometeu o crime? | Open Subtitles | أي. تي . يحرز لتشويف الذي توني ريد لم يرتكب هذه الجريمة. |
| Até penso que o Tony Reed não cometeu nenhum assassinato, mas penso que ele viu quem foi e está a encobri-lo. | Open Subtitles | أنا مميل لموافقة الذي توني ريد لم يرتكب جريمة قتل. لكن أعتقد بأنّه رأى الشخص الذي عمل، وهو قد يغطّي له. |
| Ou então nem tem a ver com coragem, porque ele não cometeu esses crimes. | Open Subtitles | أو أنه لا يوجد أي شجاعة لأنه لم يرتكب أي شيء |
| O homem não fez nada que possas usar para o tirar. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يرتكب أي عمل يمكّنني أن أطيح به |
| Prendi-o por associação criminosa, mas não foi isso que ele fez. | Open Subtitles | لقدَ سجنتهُ بسبب الإبتزاز بالأموال. لكنهُ لمْ يرتكب ذلك بالفعل. |
| Dizem que os peritos em minas só cometem um erro na sua vida. | Open Subtitles | يقولون أن خبير الألغام يرتكب خطأ واحدا في حياته |
| Pratico medicina há 46 anos, e sei quando foi cometido uma injustiça. | Open Subtitles | كنتُ أمارس الطب لمدة 46 عاماً وأعرف عندما يرتكب ظلم ما |
| Não esperes que esse homem cometa muitos erros. | Open Subtitles | لا تعتمد على ذلك الرجل انة يرتكب الكثير من الأخطاء. |
| Mas é normal saber se cometemos um homicídio ou não. | Open Subtitles | إلا أن ذلك طبيعي أن يرتكب المرء جريمة قتل |
| Fiquei a espera até que alguém cometesse um erro e então... | Open Subtitles | استمروا في المراقبة حتى يرتكب شخص ما خطأ، وبعد ذلك |
| E você também sabe que um homem gay não cometeria esse assassinato. | Open Subtitles | وتعرف ايضا ان رجلا شاذا لن يرتكب هذه الجريمة |