| O seu filho merece saber a verdade. Ele é meu filho também! | Open Subtitles | إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً |
| E peço desculpa... Mas ele merece saber a verdade sobre quem é. | Open Subtitles | أعلم، وأنا آسفة، لكنّه يستحق أن يعرف حقيقته. |
| Ele merece saber a verdade pela família, | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة من عائلته وليس بعض الغرباء من أتباع النظام |
| Acho que os americanos merecem saber o que um homem destes está a fazer com o acesso quase ilimitado à Ala Oeste. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف ما يمكن لرجل كهذا أن يفعل، خاصة خلال تواجده الدائم في الجناح الغربي؟ |
| Mas toda a gente merece saber o que estou a pensar o dia todo. | Open Subtitles | لكن الجميع يستحق أن يعرف ما أنا أفكر في كل وقت. |
| É incrível. Não achas que o povo americano merece saber a verdade? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف الحقيقة؟ |
| O David merece saber a verdade sobre a Emily. | Open Subtitles | ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي |
| O David merece saber a verdade sobre a Emily. | Open Subtitles | ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي |
| Ele merece saber a verdade! | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة |
| - Ele merece saber a verdade. | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة |
| Alguém que merece saber a verdade. | Open Subtitles | شخص يستحق أن يعرف الحقيقة |
| Todos merecem saber. | Open Subtitles | الجميع يستحق أن يعرف. |
| O povo americano merece saber o que o seu governo faz nas suas costas. | Open Subtitles | الشعب الأمريكى يستحق أن يعرف ما تقوم به حكومتهم من خلف أظهرهم |
| Ele não merece saber o que o Andrew fez à mãe dele? | Open Subtitles | ألا يستحق أن يعرف بما فعله أندرو) لأمه؟ ) |