| Costumas ter a sensação de que Deus está a rir-se de ti? | Open Subtitles | ألا يراودك شعور أن الله يضحك عليك ؟ - أستغفر الله |
| - Não está a rir-se de ti, Chet. | Open Subtitles | هو لا يضحك عليك , شيت نعم , انا كذلك |
| Talvez esteja a rir-se de ti por teres abdicado do cargo sem razão aparente. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما هو يضحك عليك... لأنك اضطررت للتنازل عن منصبك كحاكم لأجل لا شيء |
| Como devia ter feito, pois estavam todos a rir de ti. | Open Subtitles | كما توجب عليك أن تفعل، لأن الجميع كان يضحك عليك. |
| Ninguém está a rir de ti, Michael. | Open Subtitles | لم يضحك عليك أحد يا مايكل |
| Nunca tinha percebido como é duro quando se riem de nós. | Open Subtitles | أنا لم أعرف حقا كم من الصعب أن يضحك عليك الناس |
| Todos se riem de nós, quando isso acontece! | Open Subtitles | يارجل، الجميع يضحك عليك حين يحدث هذا |
| Queres saber porque é que toda a gente se ri de ti, Sam? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لماذا يضحك عليك الجميع يا سام |
| Enquanto a equipa inteira de futebol se ri de ti... | Open Subtitles | بينما يضحك عليك كل فريق كرة القدم |
| Ele não estava a rir-se de ti, Nem de ninguém. | Open Subtitles | لم يكن يضحك عليك |
| Manipulou-te. Passou o dia a rir-se de ti. | Open Subtitles | لعب بك انه يضحك عليك كل اليوم |
| - E depois ele está a rir-se de ti. | Open Subtitles | حتي اذا كان يضحك عليك! |
| Aquele homem está a rir-se de ti. | Open Subtitles | - هذا الرجل يضحك عليك |
| - O cão está a rir-se de ti. | Open Subtitles | انا امزح -ا لكلب يضحك عليك |
| Lor, não me estava a rir de ti. | Open Subtitles | لور، وكنت لا يضحك عليك. |
| Ele está-se a rir de ti. | Open Subtitles | وهو يضحك عليك. |