| Eles estão atrás de mim. A Xerife acha que eu tentei matar o teu pai. | Open Subtitles | إنهم يطاردوني المأمورة تعتقد بأني حاولت قتل أبيك |
| Não sei se tu ou os demónios ainda andam atrás de mim. | Open Subtitles | ولا أعلم إذا ما كان هو أو أياً من شياطينه مازالوا يطاردوني |
| A empresa de crédito ainda anda atrás de mim. | Open Subtitles | شركة بطاقة الائتمان لا يزالون يطاردوني. |
| - Não sei, tipos com armas. perseguiam-me... | Open Subtitles | لا اعلم هؤلاء الناس ومعهم اسلحة وكانو يطاردوني |
| Eu perdi o controle porque... uns homens perseguiam-me. | Open Subtitles | السيارة خرجت عن السيطرة لأن... لأنه كان هناك رجال يطاردوني فأنا أعمل على قضية |
| Ele está a ser tramado pelos mesmos homens que andam a perseguir-me. | Open Subtitles | لقد تم تلبيسه التهمة من قبل نفس الرجال الذين يطاردوني. |
| Agora, são eles que andam atrás de mim. | Open Subtitles | بل هم مَن يطاردوني الآن. |
| - Existem pessoas atrás de mim. | Open Subtitles | -لا,هناك أناس يطاردوني |
| Eles andaram atrás de mim. | Open Subtitles | -كانوا يطاردوني |
| - Andam atrás de mim. | Open Subtitles | إنهم يطاردوني |
| Não, atrás de mim. | Open Subtitles | تقصد يطاردوني |
| Eles perseguiam-me e eu fugia. | Open Subtitles | أنهم يطاردوني وأنا أهرب |
| Porque estes mesmos homens andam a perseguir-me. | Open Subtitles | لأن نفس هؤلاء الرجال يطاردوني. |