| acham que o acidente foi causado pelo clima local. | Open Subtitles | إنّهم يعتقدون أنّ الحادث ناجم بسبب طقس محلي. |
| Eles acham que vai demorar, até ela poder navegar novamente. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ الأمر سيستغرق وقتًا طويلًا حتّى تُبحر مجددًا |
| acham que é a coisa mais importante do mundo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنّ هذا أهم شيء على وجه الأرض |
| Encontraram provas de um fogo no beco, mas pensam que não está relacionado. | Open Subtitles | وجدوا أثراً عن النّار في الزقاق، ولا يعتقدون أنّ له علاقة. |
| Eles pensam que a minha experiência como agente do FBI e atirador na primeira Guerra do Golfo... | Open Subtitles | يعتقدون أنّ خبرتي كعميل فيدرالي وقناص في حرب الخليج العربي الأولى.. |
| Todos os que acreditam que o arguido é culpado... levantem as mãos. | Open Subtitles | كُل أولئك الذين يعتقدون أنّ المتهم مذنب رجاءاً إرفعْ أيديك |
| acham que estas aparições têm lugar imediatamente antes de uma manobra de ataque. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ هذه مرحلة تسبق مناورة الهجوم |
| Os que conheço são uns parvos. acham que as raparigas não jogam tão bem como eles, excepto o Joe, claro. | Open Subtitles | كل الذين أعرفهم حمقى يعتقدون أنّ الفتيات ليس بامكانهنّ اللعب مثلهم |
| acham que a origem do fogo é suspeita e precisam de terminar as investigações. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ الحريق من مصدر مريب وعليهم إكمال تحقيقهم |
| Se acham que me podem intimidar, estão enganados. | Open Subtitles | إن كانوا يعتقدون أنّ بمقدورهم إخافتي فهم مخطئون |
| - acham que vai ser fácil? | Open Subtitles | إنّهم يعتقدون أنّ إيجادها لن يكون صعباً؟ |
| acham que alguém o roubou depois de sairmos. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ شخصاً ما سرقها بعد مُغادرتنا. |
| As pessoas acham que gosto de matar, mas matar é apenas o acto. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنّ القتل هُو ما أحبّه، بينما القتل مُجرّد فعل. |
| Eles acham que o meu livro é perfeito. Prometeram um grande lançamento. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ كتابي مثالي لهم، ويعدون بعملية إصدار كبيرة. |
| Não prestam atenção, porque acham que não precisam. | Open Subtitles | إنّهم لا يولون اهتمامًا لأنهم لا يعتقدون أنّ لديهم سبب يدفعهم لذلك |
| Eles pensam que a bomba é como um botão de reiniciar. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ القنبلة و كأنّها زرّ إعادة الضبط و سيعود ركاب الرحلة 815 للطائرة |
| pensam que mandam na água só porque mijam nela. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ الماء ملكٌ لهم فقط لأنّهم يتبولون فيه |
| Ainda pensam que o futuro deles é real, mas não sabem que tudo depende de ti. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ هذا هو مستقبلهم الحتمي لا يعلمون أنّ القرار عائدٌ إليك |
| Eles pensam que temos demasiado a perder para podermos ripostar. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ لدينا الكثير الذي نخسره عندما نقاومهم مرّة أخرى. |
| acreditam que os Kaijus são enviados do céu, que os deuses estão a exprimir a sua insatisfação com a nossa conduta. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ الوحوش أُرسلت مِن السماء تعبيراً عن سخط الربّ مِنْ سلوكنا |
| Alguns cientistas acreditam que o T-Rex corria a mais de 70 km/h. | Open Subtitles | وبعض العلماء يعتقدون أنّ بإمكان التيرانوصور أن يجري لـ 45 ميلاً في الساعة. |