| É como quando conta e chega ao 12 e tem de tirar os sapatos. | Open Subtitles | مثلما يحدث عندما يعدّ, ويصل الى رقم 12 فيجب عليه أن يخلع حذائه |
| é um empate. Aquele gajo não conta. Nem sequer sabe ler. | Open Subtitles | أنه تعادل , ذلك الرّجل لا يعدّ , أنه لا يستطيع حتّى أن يقرأ |
| É até onde ele está a contar? | Open Subtitles | الرقم 1260، أتظنّه الرقم الذي يعدّ إليه؟ |
| Por isso, a equipa irá mapear e contar todos os animais de grande porte que encontrarem no parque. | Open Subtitles | لذا الفريق يخطّط و يعدّ كلّ الحيوانات الكبيرة الّتي يرونها في المتنزّه. |
| Ele pode estar a preparar terreno para alegar defesa por insanidade. | Open Subtitles | ربما يكون يعدّ نفسه للدفاع بحجّة الاختلال العقلي |
| No entanto, nada pode preparar o país para as esmagadoras e decisivas acções que tiveram lugar. | Open Subtitles | لكنّ, لا شيئ يمكن أن يعدّ البلد ... لمواجهة الاحداث الساحقة والعنيفة التي بدأت هناك |
| Esta acumulação de sentimentos que muitos de nós estamos a sentir, juntos, por todo o mundo, é um trauma coletivo. | TED | تراكم المشاعر هذا الذي يختبره العديد منا حول العالم، يعدّ صدمة نفسية جماعية. |
| Um pouco molhado, talvez, mas conta, certo? | Open Subtitles | إنّه مبلّل قليلا ربّما لكنّه يعدّ كذلك، صحيح؟ |
| Não conta se tu as viras ao avesso. | Open Subtitles | ارتداء ملابسك الداخلية بالمقلوب لا يعدّ نفسه. |
| conta as horas até voltares, para então me abraçares. | Open Subtitles | يعدّ الساعات حتى تعود حينها ستعانقني |
| Deixa ele, que tem compreensão, conta o número da besta, pois ele é o número de um homem, e o seu número é 666. | Open Subtitles | فلنجعله يفهم كيف يعدّ ... كم عدد الوحش ... مقارنةً بعدد ما لدى الرجل وعدده هو ستمائة وستة وستّين |
| Isso não conta para alguma coisa? | Open Subtitles | ألا يعدّ هذا إنجازاً؟ |
| e eu não acho que o filha da puta saiba contar. | Open Subtitles | و لا اعتقد ان هذا الوغد يمكنه أن يعدّ |
| Isso deve contar para alguma coisa. | Open Subtitles | من المفترض أن يعدّ هذا شيئا ما |
| Porque é um bom polícia e não o mandaram contar. | Open Subtitles | لأنه شرطى جيد وهم لا يجعلوه يعدّ... |
| Está a contar os tijolos da parede. | Open Subtitles | يعدّ القرميد على الحائط |
| - Isso podia contar como humilhação. | Open Subtitles | لأنّ ذلك قد يعدّ مهيناً |
| Mandaste-o preparar mais ilustrações para a Accutron? | Open Subtitles | هل أخبرته أن يعدّ لوحات أكثر لـ"أكيوتران"؟ |
| Está a preparar o concerto em Vicenza. Pede desculpa por não vir. | Open Subtitles | - يعدّ حفلتها الموسيقية لفايسنزا. |
| Mr. Fowler, tenho aqui um esquilo que é um milagre da ciência moderna! | Open Subtitles | سيد فاولر، معي سنجاب يعدّ معجزة للعلم الحديث. |