| Isso quer dizer que eu descanso e vêm vocês cantar umas canções. | Open Subtitles | ذلك يعني أنني سوف أستلقي للخلف وأدعكم تتقدمون وتغنون بعض الأغاني |
| Sabe, só por ser cego não quer dizer que lhe arreie. | Open Subtitles | ليس لأنك أعمى لا يعني أنني لا أستطيع ركل مؤخرتك |
| quer dizer que posso mandar prendê-lo por violação de propriedade privada. | Open Subtitles | هذا يعني أنني يمكنني أن أطلب أعتقالك بتهمة انتهاك القانون |
| Olá. Se estiverem a ver isto, significa que estou morto. | Open Subtitles | مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت |
| O que significa que sou mais do que um sénior nesta Academia. | Open Subtitles | مما يعني أنني أكثر من مدرس في هذه الأكاديمية |
| Não quer dizer que tenha de dividir o prémio contigo, ok? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني سأقتسم أي جائزة معك , حسناً؟ |
| Sabes... só porque sou inteligente... não quer dizer que seja estúpido, Tom. | Open Subtitles | أتعلم ؟ , لأنني ذكي لا يعني أنني أحمق يا توم |
| O que quer dizer que consigo ver exactamente 3 horas do meu futuro, e não me parece nada bom. | Open Subtitles | مما يعني أنني أستطيع أن أرى تماماً ماذا سيحدث لي بعد 3 ساعات والأمر .. لايبدو .. |
| Não quer dizer que os usei para matar alguém. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني إستخدمتها لقتل أيّ شخص. |
| Isto não quer dizer que eu possa lançar-me num relacionamento contigo. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أستطيع أن أقفز الى علاقة معك |
| quer dizer que sei que passei muito tempo no mundo dos mortos. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنني قد قضيت وقتا طويلا في أرض الأموات. |
| Pode não querer ouvir isto, mas, lá por não me lembrar quem é, não quer dizer que não lamente o que fiz. | Open Subtitles | ربما لا تريد سماع هذا لكن لأنني لا أتذكر من أنت لا يعني أنني لست نادماً على ما فعلته لك |
| Então isso quer dizer que vou ter que encontrar uma nova vice-presidente? | Open Subtitles | ذلك، فهل هذا يعني أنني ذاهب لديك للعثور نائب الرئيس الجديد؟ |
| Só porque me expresso bem não significa que estou sempre a trabalhar! | Open Subtitles | لأنني أعبر عن نفسي جيدًا لا يعني أنني اعمل طوال الوقت |
| Como resultado, tenho paralisia cerebral, o que significa que estou sempre a tremer. | TED | ونتيجة لذلك، أصبت بشلل دماغي، مما يعني أنني أرتعش طوال الوقت. |
| O que significa que sou um pouco responsável pelo seu sucesso, também. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنني مسؤولة عن الرُبع في نجاحكِ كذلك |
| Escuta, sabes, isto não significa que seja gay ou algo assim. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني شاذ أو شيء من هذا القبيل. |
| Isto significa que eu consigo mudar a minha vida. | Open Subtitles | و هذا يعني أنني أخيراً باستطاعتي تغيير حياتي |
| Só porque não gosto de homicídios não quer dizer que sou ruim neles. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أحب حالات القتل لا يعني أنني لستُ جيّد فيهم. |
| Estava na minha secretária, que significa que não te a dei. | Open Subtitles | كان على مكتبي، وهو ما يعني أنني لم تعطيه لك. |
| Lá por ter feito com que o tipo fosse despedido não significa que o tornei um vagabundo. | Open Subtitles | لمجرد أنني تسببت في طرد الرجل، فذلك لا يعني أنني حولته إلى متشرّد، صحيح؟ |
| quer dizer que estou livre para ir e vir quando quiser. | Open Subtitles | بتسليم هارب سيء الصيت هذا يعني أنني حر بالذهاب |
| Não. Significa que me espalhei no exame de história da Europa. | Open Subtitles | لا ، هذا يعني أنني فشلت في امتحان التاريخ الأوربي |
| significa que estou a deixar alguém muito preocupado, e isso não é uma coisa má. | Open Subtitles | هذا يعني أنني أزعج شخصاً ما وهذا ليس سيئاً جداً |
| Isso queria dizer que assumiria também as responsabilidades de imediato. | Open Subtitles | لذا هذا يعني أنني سأحصل أيضاً على المسؤوليات مباشرة الأن. |
| Contudo, havia ainda um longo caminho a percorrer e significava que eu precisava de substituir o meu pneu arruinado | Open Subtitles | ومع ذلك، كان هناك في الواقع طريق طويل لنقطعه، مما يعني أنني بحاجة إلى استبدال الإطارا الخربان. |