| E, entre elas, De preferência culturas resistentes à seca. | TED | و يفضل أن يكون ضمنها، بعض المحاصيل المقاومة للجفاف. |
| Encontraremos alguém adequado, De preferência, um inglês. | Open Subtitles | ستجد لك شخصا مناسبا، يفضل أن يكون إنجليزيا. |
| De preferência, sem que mais ninguém seja baleado. | Open Subtitles | يفضل أن يكون هذا قبل ان يتأذى أي أحد أخر |
| Hei, Forman, meu isto é bom que seja fixe | Open Subtitles | فورمان, يا رجل, يفضل أن يكون هذا جيداً |
| É bom que seja um grande espectáculo. | Open Subtitles | يفضل أن يكون عرضاً كبيراً |
| De preferência uma palavra código, que nos permitirá saber que está com problemas. | Open Subtitles | يفضل أن يكون مصطلح ينبئنا أنك في مأزق |
| De preferência de velhice. | Open Subtitles | يفضل أن يكون بسبب التقدم في العمر |
| De preferência, às tantas da noite, bêbada. | Open Subtitles | يفضل أن يكون ذلك ليلا وانتي لاكتها |
| De preferência, antes do fim do ano fiscal... | Open Subtitles | .يفضل أن يكون ذلك قبل السنة المالية |
| De preferência uma casa. Grande, cara e isolada. Sim. | Open Subtitles | يفضل أن يكون منزلاً كبيراً منعزلاً |
| De preferência, com bancadas em granito. | Open Subtitles | يفضل أن يكون مطبخه من الغرانيت |
| De preferência Crisco. | Open Subtitles | يفضل أن يكون كريسكو |
| De preferência um católico. | Open Subtitles | يفضل أن يكون كاثوليكياً |
| De preferência, rapaz... | Open Subtitles | يفضل أن يكون صبيا |
| Em inglês, De preferência. | Open Subtitles | و يفضل أن يكون بالإنجليزي. |
| Quero dizer, De preferência com um homem que me ame. | Open Subtitles | و يفضل أن يكون مع رجل يحبني |
| - É bom que seja o jantar. | Open Subtitles | يفضل أن يكون عشاء |