| Isto não pode ser por causa dos meus sapatos. | Open Subtitles | هذا لا يمكن يكون حول حذائى |
| Isto não pode ser por causa dos meus sapatos. | Open Subtitles | هذا لا يمكن يكون حول حذائى |
| Sei que pode ser constrangedor estar perto de celebridades mas descontraia. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يمكن تخويف لل الناس العاديين أن يكون حول المشاهير... ... ولكن الاسترخاء. |
| Quando o Andy morreu... sem nem me dar conta, vi-me a precisar de estar perto de pessoas a agir normalmente para recuperar a minha referência e tirar-me do buraco onde eu estava. | Open Subtitles | أنت تعرف عندما آندي مات ... دون إدراك ذلك ، وجدت نفسي تحتاج إلى أن يكون حول العمل العادي |
| Poderá ser sobre o Leão Verde. A Lua Filosofal. | Open Subtitles | يُمكن أَن يكون حول الأسد الأخضرِ، قمر الفيلسوف |
| Ele deve estar por aqui. | Open Subtitles | يجب ان يكون حول هنا في مكان ما. |
| Achas que isto é sobre mim ou pode ser por causa do Ryan? | Open Subtitles | ... هلتعتقدهذا عنى أم ممكن أن يكون حول (رايان) ؟ |
| É muito bom estar perto de si. | Open Subtitles | أنت مرتاح جدا لكي يكون حول. |
| É muito bom estar perto de si. | Open Subtitles | وأنت مرتاح جدا لكي يكون حول. |
| E o caso acabaria por ser sobre o que a NSA fez de errado. | Open Subtitles | ثم القضية في نهاية المطاف انتهت حول ما ينبغي أن يكون حول ما فعلته وكالة الامن القومي من خطأ |
| O Doggett deve estar por aqui. | Open Subtitles | دوجيت يجب أن يكون حول هنا في مكان ما. |
| Por isso vou estar por aqui. | Open Subtitles | لذلك أنا ذاهب الى يكون حول هنا. |
| Ele tem de estar por aqui nalgum sítio. | Open Subtitles | يجب أن يكون حول هنا في مكان ما. |