| Ele tem que estar disponível. | Open Subtitles | انه مساعد هيملير يجب أن يكون متواجداً بأى وقت |
| Sabe, só levarei dois minutos. Nem precisa estar lá. | Open Subtitles | تعرفين.سأدخل و أخرج فى دقيقتين,ليس عليه حتى ان يكون متواجداً |
| Ele esqueceu-se de te dizer que não vai cá estar no verão. | Open Subtitles | ...لقد نسى أن يخبرك أن لن يكون متواجداً معنا هذا الصيف |
| Mas meu pai é a pior pessoa para estar em situações médicas. | Open Subtitles | لكن ابي أسوء شخص على الإطلاق يكون متواجداً في أي وضع طبي |
| Que tipo de detonador necessitariam e a pessoa teria que estar presente? | Open Subtitles | أي نوع من الصواعق ستحتاجها هذه القنابل و هل على المفجر أن يكون متواجداً ؟ |
| Ele devia estar aqui para a chamada e nunca apareceu. | Open Subtitles | أنت تكذب. من المفترض أن يكون متواجداً للإتصال |
| Ele não vai estar cá hoje... por isso ele disse-me para cuidar de si. | Open Subtitles | هو لن يكون متواجداً اليوم لذلك ابلغني ان اهتم بك |
| Nem sequer vai lá estar no dia sete. | Open Subtitles | لن يكون متواجداً حتى هناك في السابع من الشهر. |
| Não sabemos quem poderá estar aqui hoje. | Open Subtitles | . لا ندري من قد يكون متواجداً هنا الليلة |
| E agora nem vai estar aqui. | Open Subtitles | حتى إنه لن يكون متواجداً. |
| Oliver disparou contra a Laura. Ele não podia estar ao mesmo tempo na Medisonus. | Open Subtitles | إذا كان (أوليفر) هو من أطلق على (لورا), فلا يمكن أن يكون متواجداً في ميديسونوس بنفس الوقت |
| - Ele não vai estar lá. | Open Subtitles | لن يكون متواجداً هُناك. |