| Sim, podemos deixar-te aqui no chão, nesta confusão. | Open Subtitles | أجل، يمكننا تركك هنا على الأرض وسط فوضى مناسبة |
| Não podemos deixar-te aqui. Até descobrirmos o que se passa, devemos permanecer juntos. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك هنا يجب أن نكون معاً |
| - Sabes que não te podemos deixar vivo? | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكننا تركك على قيد الحياة؟ |
| - Não te podemos deixar fazer isso. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك تفعل هذا. |
| Vá lá, tu salvaste-nos. Não podíamos deixar-te para trás. | Open Subtitles | هيا لقد أنقذتنا لا يمكننا تركك دون مساعدة |
| Não podíamos deixar-te fugir. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك تذهب هكذا |
| Não podemos deixá-la sair com propriedades da empresa. | Open Subtitles | ولا يمكننا تركك تغادري المبنى بملكية للشركة. |
| Terrence, não podemos deixá-lo fazer isso. | Open Subtitles | (تيرنس) ، لا يمكننا تركك تفعل هذا (تيرنس) |
| - Não podemos deixar-te ir. | Open Subtitles | - لا يمكننا تركك تذهبين. |
| Não podíamos deixar-te ir sem uma despedida. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك ترحل دون قول "وداعا". |
| Nós não podemos deixá-la ir, sem confirmar a história. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك دون تأكيد قصتك |
| Não podemos deixá-lo aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركك ورائنا |