| Mas, pelo caminho, encontrou um cãozinho, a morrer de sede. | Open Subtitles | في طريقها رأت الفتاة جرو ٍ يموت من العطش |
| Se não limpo bem a área, vai morrer de peritonite. | Open Subtitles | إذا لم نغسله بالماء المطهر سوف يموت من الالتهاب |
| caindo de penhascos de 3.000 metros, morrer por doenças, ou cometendo "seppuku" pela morte do nosso mestre. | Open Subtitles | "يسقط من جرف أرتفاعه ألف قدم، يموت من المرض "أو يتعهد بالموت عند موت سيده." |
| Vês, eu disse-te. Ele não vai morrer por ninguém. | Open Subtitles | إنظري، لقد أخبرتك إنه لن يموت من اجل اي شخص |
| Disse-lhe que um homem de 22 anos não Morre de sexo. Que perguntaste? | Open Subtitles | أخبرتها أن فتى في الثانية و العشرين لا يموت من الجنس |
| E aos que ainda hão-de morrer. | Open Subtitles | و نخب من يموت من بعد |
| Os homens pré-históricos podiam morrer de medo durante um eclipse. | Open Subtitles | الرجل قبل التأريخ؛ على سبيل المثال؛ يمكن أن يموت من الخوف أثناء الكسوف |
| Se eu fechá-la agora, ela pode morrer de choque tóxico no meio da noite. | Open Subtitles | إذا أغمض لها حتى الآن، وقالت انها يمكن أن يموت من الصدمة السامة في منتصف الليل. |
| Já abraçaste alguém a morrer de praga, senhor? | Open Subtitles | هل إحتضنت يوماً شخصاً يموت من الطاعون يا سيدي؟ |
| Alguma vez viu um homem morrer de desidratação, Chefe? | Open Subtitles | هل رايت من قبل احدا يموت من العطش؟ |
| Warrick Tennyson está a morrer de insuficiência renal e problema cardíaco. | Open Subtitles | وارك تينسون يموت من الفشل كلوي ومرض القلب |
| Precisam só de manter a jaula do macaco fechada até o macaco morrer de velhice. | Open Subtitles | تستمران في إقفال بيت القرد ريثما يموت من كبر السن |
| Diz que fica a morrer por dentro, sempre que levo a minha mala de roupa. | Open Subtitles | قال لى انه يموت من داخله منذ ان اصبحت معه |
| -Não, não posso deixar ninguém morrer por Ong Bak. | Open Subtitles | لن أسمح لأي شخص آخر أن يموت من أجل المحارب التايلاندي |
| Mas pela forma como olha para o seu herói interrogo-me, deixá-lo-ia morrer por si? | Open Subtitles | ولكن وبالمناسبة .. لقد كنتِ تنظرين إلى بطلك وأتساءل فيما لو كنتِ .. ترغبين في أن يموت من أجلك؟ |
| Enviou Jesus para morrer por nós para que vivêssemos por Ele. | Open Subtitles | لقد أرسل ابنه يسوع لكى يموت من أجلنا .حتى نستطيع أن نعيش من أجله |
| Se calhar, Morre de choque a caminho do hospital. | Open Subtitles | ربما يموت من الصدمة و هو في طريقه الى المستشفى |
| Eu não posso acreditar! Nunca vi ninguém a morrer antes! | Open Subtitles | لا أصدق هذا لم أرى شخص يموت من قبل |
| - E aos que ainda hão-de morrer! | Open Subtitles | - و نخب من يموت من بعد |
| Alguém aqui já viu alguém morrer com sarampo? | TED | هل سبق و أن رأى أي واحد منكم هنا شخص ما يموت من الحصبة ؟ |
| O Sr. Hunter era foi bom o suficiente para morrer pelos nossos pecados, mas não tanto ao ponto de seduzir mulheres verdes. | Open Subtitles | يبدو أن السيد هنتر كان جيد بما يكفي كي يموت من أجل خطايانا لكن لم يكن كفؤ لمهمة إغواء نساء خضراوات.. |