| Eles dormem numa cama e comem numa mesa Eu também. | Open Subtitles | إنهما ينامان على سرير ويأكلان أمام طاولة، أنا كذلك |
| Casamento é quando o homem e a mulher vivem juntos na mesma casa e dormem na mesma cama. | Open Subtitles | الزواج هو حين يعيش الزوجين معاً حياتهما، في نفس المنزل، ينامان في نفس السرير. |
| Somos adultos que dormem juntos, não adolescentes de faculdade. | Open Subtitles | فنحن شخصان بالغان ينامان معاً ولسنا مراهقين يتباهيان بأنهما أطلقا ريحاً |
| O chefe dos guardas e o sargento dormiam no primeiro andar. | Open Subtitles | رئيس الحرس والرقيب ينامان في الطابق الثاني. |
| Pelo menos, até à viagem em que o Pete me contou que dormiam juntos há seis meses. | Open Subtitles | على الاقل كنت احبها حتى رحلة التخييم حيث اخبرني بيتر انهما كانا ينامان سوية منذ ستة اشهر |
| E dois têm alergia. Como se apanha isso dormindo numa mala. | Open Subtitles | واثنان مصابان بالتهاب المهد ، كيف ذلك وهما ينامان في حقيبة سفر؟ |
| E porque Wittlesley e McManus começaram a dormir juntos. | Open Subtitles | و لأنَ ويتلسي و ماكمانوس بدأا ينامان معَ بعضهما |
| Estes dois só adormecem quando estão juntos. | Open Subtitles | يا دكتور، هذان الاثنين، لا ينامان إلا إذا كانا متجاورين. |
| Costumamos vir aqui nos encontros para fingirmos que somos duas raparigas pobres que dormem juntas para calor. | Open Subtitles | إننا نأتي إلي هنا في ليالي موعيدنا الغرامية لنتظاهر أننا فتاتان فقيرتان ينامان مع بعضهما ليدفئا أنفسهما |
| Quando cá vem, ela e o papá dormem na mesma cama. Pois, claro. | Open Subtitles | عندما تاتي هي وابي ينامان معاً؟ |
| dormem na mesma cama convosco? | Open Subtitles | -هل ينامان معكما؟ |
| dormem todos na mesma cama? | Open Subtitles | - هل ينامان في نفس السرير؟ |
| em, "Duas Pessoas que Parecem que Nunca dormem." | Open Subtitles | في (شخصين يبدو أنهما لا ينامان) |
| Como posso não ter sabido que eles dormiam juntos o tempo todo? | Open Subtitles | كيف يمكن أنْ لا أكون على علم أنهما كانا ينامان معاً طوال الوقت؟ |
| Os pais dormiam em camas diferentes. | Open Subtitles | الوالدين ينامان في اسرة مختلفة |
| Como posso não ter sabido que eles dormiam juntos o tempo todo? | Open Subtitles | كيف فات عليّ معرفة أنّهما كانا... ينامان مع بعضهما البعض طوال الوقت؟ |
| A polícia sabe que em determinado momento... o Sr. Colin entrou num quarto de hotel... onde atacou duas pessoas que dormiam na mesma cama... sendo que uma era justamente... a esposa do Sr. Colin. | Open Subtitles | الشرطة ستبلغ بأن بالوقت هذا السيد (كولين) يدخل غرفة الفندق حيث يعتدي على شخصين ينامان بنفس السرير |
| Eram como vampiros apaixonados... vivendo durante a noite, dormindo durante o dia. | Open Subtitles | ... و كأنها مصاصان للدماء مغرمان ببعضهما يفيقان في النهار و ينامان في الليل |
| Imaginei que, como você e meu pai são tão abertos e sinceros, ele ter-lhe-ia contado que ele e minha mãe ainda estão dormindo juntos. | Open Subtitles | ...اعتقدت منذ أن كنتِ أنتِ وأبي منفتحين وصادقين بأنه سيخبرك بأنه هو وأمي مازالا ينامان معاً |
| Eram as únicas a dormir neste andar. | Open Subtitles | لقد كانا الاثنان الوحيدان اللذان ينامان في هذا الطابق |
| Os teus braços adormecem. | Open Subtitles | كتفاك ينامان ذراعاك ينامان |