| Ainda não acabou. Ainda tem que transportar o diamante. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد, سيتوجب عليك نقل الماسة |
| Ainda temos um longo caminho a percorrer. Ainda não acabou para ele. | Open Subtitles | لا زال أمامنا طريق طويل، فلم ينتهي الأمر بعد بالنسبة له |
| Obrigado, a vocês duas. Bem, isto ainda não acabou. A Hope Martin ainda tem que testemunhar. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد , مازال عليها الشهادة |
| Estamos no ringue, ainda estou de pé e isto ainda não acabou. | Open Subtitles | نحن في حلقة وأنا مازلت واقفاً، ولم ينتهي الأمر بعد |
| Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام |
| Tudo bem. Agora, não. Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | لا بأس، ليس الآن، فلم ينتهي الأمر بعد |
| Acho que tinha razão, isso ainda não acabou. | Open Subtitles | أظن أنك محق، لم ينتهي الأمر بعد. |
| E encontrar o moinho de vento cantante, isto não acabou. | Open Subtitles | سنعثر على "طاحونة الغناء" تلك لذا، لم ينتهي الأمر بعد |
| Do Darius: Lamento. Não acabou. | Open Subtitles | "أنا أسف ، لم ينتهي الأمر بعد لديحركةواحدةمُتبقية" |
| Desculpe. Não acabou. Ainda me resta mais uma jogada. | Open Subtitles | أنا أسف ، لم ينتهي الأمر بعد " " لدي حركة واحدة مُتبقية |
| Desculpe. Não acabou. Ainda me resta mais uma jogada. | Open Subtitles | أنا أسف ، لم ينتهي الأمر بعد " " لدي حركة واحدة مُتبقية |
| "Ainda não acabou. Ainda me resta mais uma jogada." | Open Subtitles | "لم ينتهي الأمر بعد ، لدي حركة واحدة مُتبقية" |
| Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد .. |
| Ainda não acabou, ouçam. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد, إسمع |
| Ainda não acabou, "amigo". | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد يا صديقي |
| Não acabou ainda. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
| Não acabou ainda. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
| Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |
| Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
| Ainda não acabou, Dave. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |