| Ele voltou aos gritos como que a fugir de um incêndio. | Open Subtitles | لقد عاد إليّ صارخاً كما لو كان يهرب من حريقاً |
| A fugir de si mesmo, a fugir do tédio. | Open Subtitles | كان يهرب من ذاته، يتقلّب هروبًا من الملل. |
| Ninguém foge de um combate mais depressa que um lutador velho. | Open Subtitles | لا أحد يهرب من قتال أسرع من مقاتل عجوز |
| Temos um homem branco, de fato cinzento a fugir do edifício. | Open Subtitles | لدينا ذكر بطول ستة أقدام يرتدي بدلة، يهرب من المبنى |
| Um verdadeiro covarde não foge do seu inimigo, mas sim de si próprio. | Open Subtitles | الجبان الحقيقي لا يهرب من خصمه بل من نفسه |
| Ele fugiu de um lar abusivo ou foi raptado? | Open Subtitles | هل كان يهرب من إساءة منزلية أم من عملية إختطاف؟ |
| Ninguém escapa ao Xerife, a menos que aceite subornos. | Open Subtitles | تعالي هنا لا احد يهرب من المامور مالم يخطط هو هروبه |
| Acho que alguém está a fugir de alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن شخصاً ما يهرب من شئ ما. |
| Citava os amigos, que diziam que não era do tipo de fugir de casa. | Open Subtitles | ومكتوب أن أصدقائها قالوا أنها لم تكن من النوع الذي قد يهرب من المنزل |
| Alguém que esteja a fugir de alguma coisa, que queria começar uma vida nova algures. | Open Subtitles | شخص ما يهرب من أمر ما ليبدأ حياة جديدة بمكان آخر |
| Talvez o morto estivesse a fugir de alguma coisa, talvez a fugir para alguma coisa. | Open Subtitles | ربما كان ضحيتنا يهرب من شيء ما. ربما كان يلاحق شيئا ما. |
| Diz que viu alguém a fugir de lá. Daquele edificio de ontem. | Open Subtitles | يقول أنه رأى شخصاً يهرب من ذاك المبنى البارحة |
| Ele disse que tivera de fugir de assassinos... e que se refugiara numa livraria. | Open Subtitles | قال أنه كان يهرب من قطاع الطرق والتجأ بداخل متجر |
| O Frank Lucas não foge de ninguém, menina. | Open Subtitles | (فرانك لوكاس) لا يهرب من أي شخص يا عزيزتي |
| Nick Arno não foge de ninguém, querida. | Open Subtitles | (نيك أرون ) لا يهرب من أي شخص عزيزتي |
| Porque o seu GPS mostra-o a fugir do local? | Open Subtitles | لمَ مُحدّد مواقعه يُظهره يهرب من مسرح الجريمة؟ |
| Primeiro, um membro da Guarda foge do próprio veículo e agora um homem esfaqueia-se a ele próprio. | Open Subtitles | ... عضوا من الحراس , يهرب من سيارته . و الان , رجل يوقف نفسه |
| - Ele não fugiu de casa. - Minha senhora, acalme-se. | Open Subtitles | ـ إنه لن يهرب من المنزل ـ سيدتي، عليكِ أن تهدئي |
| Se o fizesse, também teria de fugir e ninguém escapa ao Tyrone. | Open Subtitles | لأننى سأضطر للهروب معك ،و لا أحد يهرب من تيرون |
| Então, numa semana, um presidiário modelo ataca um guarda, foge da prisão e causa uma onde crimes pelo pais. | Open Subtitles | اذا، في غضون أسبوع سجين نموذجي يهاجم حارس يهرب من السجن، ويذهب في رحلة عبر البلاد بجرائم السرقة |
| Com esta condenação a ameaçá-lo, Chuck sentou o seu irmão e começou a ensiná-lo a fugir da polícia. | TED | ومع عقوبة المراقبة هذه التي تهدده، أقعد تشك أخاه الصغير وبدأ بتعليمه كيف يهرب من الشرطة. |
| Aqui, por exemplo, vemos no círculo vermelho o tamanho de Marte e a azul o hidrogénio a escapar-se do planeta. | TED | هنا على سبيل المثال، ترون تلك الدائرة الحمراء وهي بحجم (المريخ)، وتستطيعون رؤية اللون الأزرق ل(الهايدروجين) وهو يهرب من الكوكب. |
| Provávelmente está fugindo de alguma criada que desonrou. | Open Subtitles | ربما هو يهرب من ربة منزل دمرها |
| O Guardador de Crânios não escapou do Inferno, escapou da nossa prisão. | Open Subtitles | حارس الجمجمة لم يهرب من الجحيم هرب من سجننا |