| Não interessa, o que importa agora é que a sua família precisa de ti. | Open Subtitles | إريجاردلس، ما يهم الآن حاجاتك العائلية أنت. |
| Nada disso importa agora. O que conta é que estou aqui contigo. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن، إني مرابض معك هنا |
| O que te importa agora o que alguém diz ou pensa? | Open Subtitles | ما الذي يهم الآن فيما يقوله أي أحد أو يفكر فيه؟ |
| Nem sequer vou perguntar o que aconteceu. Não interessa agora. | Open Subtitles | لن أقوم حتى بسؤالك عن الذي حدث لا يهم الآن |
| Não interessa, agora, o que interessa é que estamos aqui. | Open Subtitles | لا يهم الآن , كل ما يهم أننا هنا |
| O que importa agora e acabar o que ele começou.. | Open Subtitles | جل ما يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه |
| O que importa agora mais do que nunca é que nós permaneçamos fiéis. | Open Subtitles | ما يهم الآن أكثر من ذي قبل , هو أن نبقى صادقين أنا و أنت |
| O que importa agora é que não existe outra entrada para lá. | Open Subtitles | كلّ ما يهم الآن هو أنّه لا تُوجد وسيلة أخرى للنزول إلى هُناك |
| Tudo o que importa agora é: tens o sangue? | Open Subtitles | بالتأكيد كل ما يهم الآن هو أن لديك الدم؟ |
| Você é um soldado em ação e o que importa agora, é o que decidir. | Open Subtitles | أنت جندي في الميدان وهذا كل ما يهم الآن إنه قرارك البصيري |
| - Agradeço o sentimento, mas, tudo aquilo que importa agora é recuperar uma das coisas que os nazis me tiraram... | Open Subtitles | أقدر المشاعر، لكن كل ما يهم الآن يعيد أحد الأشياء التي النازيون أخذوها منّي |
| Mas isso não importa agora, não vou ficar por muito tempo. | Open Subtitles | ،ولكن هذا لا يهم الآن فلن يطيل بقائي هنا |
| Tudo o que importa agora, tudo o que sempre importou, é nós estarmos juntos. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن كل ما يهم دائمًا هو أننا معًا لذا.. |
| Mas não sei se importa agora. | Open Subtitles | لكنى لا اعرف اذا كان ذالك يهم الآن ؟ |
| - Não importa agora. | Open Subtitles | الأمر لا يهم الآن إذاً سنكون بخير ؟ |
| Acho que nada disso importa agora. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا شيء من هذا يهم الآن |
| Não importa agora de qualquer maneira, não é? | Open Subtitles | لا يهم الآن على أي حال ، أليس كذلك؟ |
| O que interessa agora é que todos saibam que os negócios vão continuar, como sempre. | Open Subtitles | ما يهم الآن أن الجميع يعرف أن العمل سوف يستمر كالمعتاد |
| É o que ficou registado. Que interessa agora? | Open Subtitles | القضية أصبحت فى الأرشيف فماذا يهم الآن |
| Bem, estou de volta e tu estás aqui. É isso que interessa agora. | Open Subtitles | حسنا، لقد عدت، وأنت هنا ذلك ما يهم الآن |
| O que importa é que nos temos um ao outro. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا |
| Nenhuma desculpa do mundo interessa neste momento. | Open Subtitles | بعد الآن {\cH2BCCDF\3cH451C00}.لا يوجد اعتذار في العالم يهم الآن |