| Todos os que estão a favor do fim do encerramento levantem a mão direita, quando forem chamados. | Open Subtitles | كل من يوافق على إنهاء هذا الإغلاق سيرفع يده عندما أنادي اسمه |
| Em troca de se declarar culpado de conspiração, concorda com uma pena que não exceda os 15 anos. | Open Subtitles | مقابل اعترافه بالذنب بتهمة التآمر.. يوافق على حكم لا يتعدّى الـ15 سنة |
| - Sim. O que fizeste para ele concordar com isso? | Open Subtitles | وما الذي فعلتيه إليه لتجعليه يوافق على ذلك ؟ |
| Muitas pessoas acreditam que Deus não aprova a violência. | Open Subtitles | العديد يعتقدون أن الرب لا يوافق على العنف. |
| Agora... vou tentar entrar em contacto com ela... e saber se ele concorda em aceitar confiar-me as chaves. | Open Subtitles | الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح |
| Porque o Adrian não aprovou o método que tínhamos de usar. | Open Subtitles | لأن إدريان لم يوافق على الطريقة المطلوبة في نهاية المطاف |
| Se o Duncan não aprovar o novo orçamento, não podemos filmar amanhã. | Open Subtitles | إذا دنكان لم يوافق على الميزانية الجديدة، نحن لا نستطيع البدأ بالتصوير غدا |
| Ferrante nunca aceitaria a união sem essa condição. | Open Subtitles | إن الملك لن يوافق على شيء كهذا بدون الإستقلال |
| Ele disse que não aprovava o modo como passavas as noites, particularmente quando começavam contigo a abandoná-lo. | Open Subtitles | -قال أنه لا يوافق على طريقة قضائك الليل وخاصة أنها دومًا ما تبدأ بتخلصك منه |
| O Joel nunca concordou com isso, e eu também não. | Open Subtitles | جويل لم يوافق على هذا وانا ايضاً |
| Que indivíduo não concordaria com isso? | Open Subtitles | أعنى , أى شاب سوف يوافق على هذا ؟ |
| Nós já diminuímos a dois nomes. Todos a favor de "Bugs Bunny"? | Open Subtitles | ضيقنا مجال الإحتمالات الى إسمين, من يوافق على إسم (بغز بَني)؟ |
| E todos a favor de "Ephraim, o coelho retardado"? | Open Subtitles | من يوافق على إسم (إفرايم, الأرنب المتخلف عقلياً)؟ |
| Ele apenas concorda com tudo o que os outros estão a fazer. | Open Subtitles | أعني، إنه يوافق على كُل شيء .يفعله أي شخص آخر |
| O Procurador-Geral concorda com esta interpretação. | Open Subtitles | النائب العام يوافق على هذا التفسير |
| Diz-lhe que se ele quiser acesso ao fórum privado, tem que concordar com um encontro cara-a-cara. | Open Subtitles | اخبره، لو أراد الدخول للمنتدى الخاص سيلزمه أن يوافق على المقابلة وجها لوجه |
| Nenhum presidente na história iria concordar com esta inquisição. | Open Subtitles | لا يوجد أي رئيس آخر في التاريخ قد يوافق على هذا التحقيق |
| Se quer saber se aprova a expansão da mensagem cristã, sim, penso que aprova. | Open Subtitles | إذا كنتِ تقصدين، هل يوافق على التوسع في الرسالة المسيحية؟ إذاً، نعم، أعتقدُ بأنهُ يوافق وكذلك أنا. |
| Sua Majestade concorda em enviar 40 mil soldados. | Open Subtitles | جلالة الملك يوافق على إرسال 40000 من الرجال المسلحين |
| Nenhum de nós sente-se com disposição de aceitar dinheiro só por ajudar as pessoas. | Open Subtitles | لا أحد منّا يشعر بأنه قادر على أن يوافق على المال فقط من أجل مساعدة الناس. |
| Faltam-nos dois milhões de dólares e o estúdio ainda não aprovou o novo orçamento. | Open Subtitles | نحن انفقنا مليونين دولار و الإستوديو لم يوافق على الميزانية الجديدة |
| Mas, se o papa um dia aprovar o preservativo, eu baptizo-me. | Open Subtitles | ولكن ، كما تعلم ، إذا كان البابا يوافق على الواقي الذكري سأتطهر |
| E nunca aceitaria isto. Ele quer ver os Democratas a sofrer. | Open Subtitles | ولن يوافق على هذا, فهو يريد أن يشاهد الديموقراطيين وهم يعانون |
| O pai dela não aprovava o nosso amor. | Open Subtitles | والدها لم يوافق على حبّنا |
| Suponho que não concordou com a mudança de proprietário. | Open Subtitles | أفترض أنه لم يوافق على تغيير الملكية |
| Ele não concordaria com isso. | Open Subtitles | هو لن يوافق على ذالك |
| Avisou a Sra. Grandfort que talvez o marido dela não concordasse? | Open Subtitles | هل حذرت مدام جرانفورت بأن زوجها ربما لن يوافق على ذلك ؟ |
| Se eu conseguir que ele concorde com a cirurgia, eu quero entrar no jogo de póquer. | Open Subtitles | إن جعلته يوافق على الجراحة فأريد الاشتراك بجلسة البوكر |