| À nossa volta, por toda a parte, Há pessoas assim. | TED | في كل مكان حولنا، في كل مكان، يوجد أناس مثل هؤلاء. |
| Sabem aquela boa sensação que é quando se percebe que Há pessoas por aí fora exactamente como nós? | Open Subtitles | أنت تعرف الاحساس الذى يأتيك عندما تدرك أنه يوجد أناس آخرون مثلك؟ |
| Não Há pessoas de bem na zona ocidental que querem o mesmo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لا يوجد أناس صالحين في الجهة الغربية |
| Já não há gente suficiente para esperar alguém e emboscar. | Open Subtitles | لا يوجد أناس كفاية يترقّبون أحدًا ليكمنوا له. |
| Eles já deviam de estar contentes de haver aqui pessoas. | Open Subtitles | المهندسين سيكونوا سعداء انه يوجد أناس حقيقيين هنا الآن. |
| Há pessoas muito poderosas que me querem daqui para fora. | Open Subtitles | يوجد أناس أقوياء جداً يريدونني أن أخرج من هنا و هم يريدون هذين الشقيقين كي يخرجونني |
| Algures nesta cidade, Há pessoas que merece a minha amizade. | Open Subtitles | في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي |
| No fm do corredor, Há pessoas que vieram de todo o mundo para te ver fazer aquilo que estás prestes a fazer hoje. | Open Subtitles | بالأسفل هناك, يوجد أناس جاؤوا من, أنحاء العالم ليروا ما أنت توشك أن تفعله اليوم, |
| Ainda bem que ainda Há pessoas honestas. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه مازال يوجد أناس ذوى أمانة بالخارج |
| porque, à nossa volta, Há pessoas dos cinco níveis. | TED | لأنه يوجد أناس في كل المراحل، حولنا. |
| Onde Há pessoas, haverá bebida e jogo. | Open Subtitles | حيثما يوجد أناس يوجد شرب و قمار |
| Por detrás de cenários como este, Há pessoas como estas. | Open Subtitles | خلف مسارح كهذه يوجد أناس مثلهم |
| Há pessoas que ainda pode ajudar. | Open Subtitles | يوجد أناس ما زال بإمكانك مساعدتهم |
| Ainda Há pessoas más por aí. | Open Subtitles | لا يزال يوجد أناس سيؤون في الخارج. |
| Há pessoas que são essenciais, Doutor. | Open Subtitles | يوجد أناس أساسيين مثلك على سبيل المثال |
| Há pessoas para isso. | Open Subtitles | يوجد أناس لفعل ذلك |
| Há pessoas infectadas aqui, Harold. | Open Subtitles | يوجد أناس مصابون ! (بالتلوث هنا يا (هارولد |
| Não quero parecer pretensiosa, mas há gente lá fora e, pelos vistos, cá dentro, interessadas em tirar fotografias de celebridades, mesmo as menos conhecidas, como eu. | Open Subtitles | إسمع، لا أريد أن أوحي بأنني مغرورة. و لكن يوجد أناس خارج السجن. و داخل السجن في هذه الحالة. |
| Não há gente como a do espetáculo | Open Subtitles | لا يوجد أناس كمن يعملون في الاستعراض |
| Não há gente como a do espetáculo | Open Subtitles | لا يوجد أناس كمن يعملون في الاستعراض |
| Há aqui pessoas. Pessoas que dizes querer ajudar. | Open Subtitles | يوجد أناس هناك، أناس تدعي بأنك تريد مساعدتهم |