| Sim, é... uma página muito humilhante do meu diário. | Open Subtitles | أجل، إنّها ورقة مخيّبة جدًّا من دفتر يوميّاتي. |
| Eu escrevo o meu diário... E sei que amanhã é um novo dia. | Open Subtitles | أدوّن يوميّاتي وأعي أن الغد سيكون مُختلفاً. |
| "Querido diário, "um esquilo perguntou-me o meu nome, hoje. | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة، ثمّة سنجابٌ سألني عن اسمي اليوم" |
| Encontra o meu diário e ele irá levar-te à minha maior invenção! | Open Subtitles | اعثروا على يوميّاتي و ستقودكم إلى أعظم إختراعاتي |
| porque não havia de me odiar? O meu diário deu-lhe todas as razões para me odiar. | Open Subtitles | دفتر يوميّاتي يمهلة كلّ مسوّغ لذك. |
| Caro diário, alguma vez te cansas de eu escrever sobre a morte? | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة، هل ضقتِ ذرعًا قطّ بكتابتي عن الموت؟" |
| Querido diário. Adoro a minha vida. A sério. | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة، أحبّ حياتي، إنّي جادّة" |
| diário DE NATHAN LITTLE "Querido diário, hoje vi a casa de um vizinho a arder. | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة، شاهدت اليوم منزل الجيران يحترق |
| O meu diário, as minhas tarefas, as músicas, os meus livros... | Open Subtitles | يوميّاتي وواجبي وأغانيّي وكتبي... |
| "Querido diário, o Damon extraviou-se. | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة، إنّ (دايمُن) ضلّ سبيله" |
| Querido diário, então, aqui estou eu, viva. O Stefan salvou-me do suicídio. | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة، ها أنا حيّة، (ستيفان) أنقذني من الانتحار" |
| Este não é o meu diário, Elena. | Open Subtitles | -هذه ليست يوميّاتي يا (إيلينا ). |
| "Querido diário, adoro a minha vida. | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة" |