| Já adivinhava que não devíamos ter mudado da cidade. | Open Subtitles | عرفتُ للتوّ ما كان يَجب أن ننتقل من المدينة. |
| devíamos ir à sala de tiro a qualquer altura. | Open Subtitles | يَجب أن نَذهب على الأرجح إلى تدريب الرماية في وقتٍ ما، إذن |
| Quem devíamos enviar para extinguir essa chama? | Open Subtitles | من يَجب أن نُرسل لإطفاء هذه الشعلة؟ |
| - Na minha opinião, devíamos finalizar o empréstimo do Banco das Quatro Nações. | Open Subtitles | -في رأيي، يَجب أن نَنهي القرض مِن مصرف الأمم الأربعة، |
| devíamos ripostar para os testar? | Open Subtitles | ألا يَجب أن نُطلق ثانيةً لإختبارهم؟ |
| Acho que não devíamos tocar-lhes. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يَجب أن نلمسها. |
| Estava mesmo a dizer ao Keding, que devíamos fazer um juramento de irmãos de sangue. | Open Subtitles | كنتُ أخبر للتوّ (كيدينغ)، يَجب أن نقتسم كأخوة. |