| - Dei uma olhada, não era para mim. | Open Subtitles | لقد سمعت به وذهبت وتفقدته ولم يُناسبني |
| - Isto é bom para mim. - Sim. Certo? | Open Subtitles | ـ هذا يُناسبني تماماً ـ بالطبع أجلّ |
| Nada me agradaria mais, a mim, | Open Subtitles | لا شيء قد يُناسبني أكثر من ذلك |
| Tem de compreender, Madame, é preferível para mim e para o meu marido que seja assim. | Open Subtitles | افهميني، سيدتي ذلك يُناسبني أنا وزوجي |
| A estrada é boa para mim. | Open Subtitles | الطريق السيّار السريع، ذلك يُناسبني. |
| Isto não é para mim. | Open Subtitles | هذا العمل لا يُناسبني |
| - Por mim tudo bem. - Claro que sim. | Open Subtitles | ـ هذا يُناسبني ـ أجل إنه كذلك |
| A escultura inicial não está a resultar para mim. | Open Subtitles | النحت الأولي لا يُناسبني. |
| Isso não funciona para mim. | Open Subtitles | هذا لا يُناسبني |
| Por mim, tudo bem. | Open Subtitles | . هذا يُناسبني |
| Está bom para mim. | Open Subtitles | يُناسبني ذلك. |
| - Por mim, tudo bem. | Open Subtitles | -ذلك يُناسبني . |
| Por mim, tudo bem. | Open Subtitles | -ذلك يُناسبني. |