| Sim, fomos, E obrigado por me teres deixado ficar. | Open Subtitles | نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء |
| E obrigado, senhora, por me ter ajudado a sentir bem comigo próprio. | Open Subtitles | وشكراً لك يا سيدتي لأنك جعلتني أشعر بشعور جيد حيال نفسي |
| E obrigado por deixares a Sra. Simpson vir até cá. | Open Subtitles | وشكراً لك يا إلهي لأنك جعلت السيدة سمبسون تأتي |
| E obrigado pela diversão. Diverti-me imenso. | Open Subtitles | وشكراً لك على التسلية أنا تمتعت بها بقدر هائل |
| E obrigado por me levar para casa para buscar a cópia das minhas chaves. | Open Subtitles | وشكراً لك أخذي إلى المنزل أجلب نسخه من مفاتيحي |
| Olá E obrigado por me impedires de ser justo até à morte. | Open Subtitles | حتى المخرجِ الأوّل؟ مرحباً، وشكراً لك على إنقاذي |
| E obrigado, Peter, por tudo o que fizeste... para ajudar a desmascarar esta grande injustiça. | Open Subtitles | وشكراً لك بيتر , عن كل ماقمت به للمساعدة في الكشف عن هذا الظلم الفاضح |
| E obrigado, mochila. | Open Subtitles | أوه, اللعنه, وشكراً لك أيضاً , أيتها الحقيبه الخشنه. |
| E obrigado por fazeres o teu trabalho. | Open Subtitles | وشكراً لك على آدائك لعملك. إنني أقدر لك ذلك. |
| E obrigado, por sinal, por salvar-me dessas mesmas circunstâncias. | Open Subtitles | وشكراً لك بالمناسبة لإنقاذي من هذه الملابسات |
| E obrigado por os ter alimentado, enquanto estive fora. | Open Subtitles | وشكراً لك على إطعامك إياهم عندما كنت غائباً عن المنزل. |
| E obrigado novamente para, você sabe, fazendo as apresentações. | Open Subtitles | , وشكراً لك مجدداً من أجل , كما تعلم .عمل المقابلة |
| Obrigado pelo seu tempo E obrigado, bebé adorável, que deves estar a deixar o meu colega com dúvidas. | Open Subtitles | شكراً لوقتك وشكراً لك, أيها الطفل الجميل والذي ربما يعطي شريكي |
| E obrigado por organizares "Os Reis da Noite". | Open Subtitles | وشكراً لك لتنظيمك سهرة "ملوك الليل" لقد كانت مذهلة! |
| - Correu tudo bem? Sim, obrigado. E obrigado por tomares conta da Isabelle. | Open Subtitles | نعم , شكراً لك "وشكراً لك على إعتنائك بـ "ايزابيل |
| Bom, adeus E obrigado. | Open Subtitles | -إلى اللقاء وشكراً لك -أجل، عيد ميلاد مجيد |
| E obrigado por me apoiar no projecto; | Open Subtitles | وشكراً لك لبقائك معي ومع المشروع |
| E obrigado mas não é necessário. | Open Subtitles | وشكراً لك على هذا ولكنه ليس مهماً |
| "Por favor" e "obrigado" ao mesmo tempo. Isso é incrível. | Open Subtitles | رجاءاً وشكراً لك في وقت واحد، هذا مذهل |
| E obrigado por me fazeres sorrir todos os dias, mesmo nos dias piores. | Open Subtitles | وشكراً لك على جعلي أبتسم... كل يوم، حتى في أسوأ الأيام. |