| Bir Yahudi olarak İsrail'e hayatımın son günlerini yaşamaya gittim. | Open Subtitles | و قد ذهبت لاسرائيل على أمل أن أعيش هناك كيهودى فى آخر أيام حياتة |
| Bir Yahudi olarak İsraile hayatimin son günlerini yasamaya gittim. | Open Subtitles | و قد ذهبت لاسرائيل على أمل أن أعيش هناك كيهودى فى آخر أيام حياتة |
| Okulun son günü olması, sonsuza dek süremez demek değil. | Open Subtitles | لمجرد أنه آخر أيام المدرسة فهذا لا يعني أن ذلك لن يدوم إلى الأبد |
| Yılın son günü geldiğinde, hepimiz bitip tükenmiştik. | Open Subtitles | بحلول آخر أيام السنة، كنا منهكين |
| İki, bu bir okul balosu, Roma'nın son günleri değil. | Open Subtitles | إثنان : هذه حفلة رقص مدرسية وليست آخر أيام روما |
| Filmin ve Marilyn'in trajik son günlerinin hikayesi kaybolmuş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | قصة الفيلم و قصة آخر أيام مارلين الحزينة قد بدت أنها اختفت |
| Bir Yahudi olarak İsrail'e hayatımın son günlerini yaşamaya gittim. | Open Subtitles | و قد ذهبت لإسرائيل على أمل أن أعيش هناك كيهودي في آخر أيام حياته |
| Zavallı yaşamlarınızın son günlerini yaşayacağınız... önümüzdeki birkaç gün, feryat figan sizi dünyaya getiren... o kahpe analarınızdan daha yakın olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون معكم فى الأيام القليلة المقبلة والتى ستكون آخر أيام حياتكم التعسة ..كأمهاتكم الساقطات التى أحضرتكم إلى هذا العالم صارخين |
| İçinizden biri kanser ya da başka bir hastalıktan ötürü ölmek üzere olan sevdiği biriyle son günlerini geçirmişse o anların, en değerli anlar olduğunu bilir. | Open Subtitles | إن كان أحد منكم قضى آخر أيام مع معشوقته التي تموت جراء السرطان أو مرض آخر |
| Babam hasta yapmadığım bir şey için son günlerini hapiste geçirmeyi reddediyorum. | Open Subtitles | أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن لشيء أنا لم أفعله |
| Yaşamam gerekiyormuş hanedanımın son günlerini görmek için. | Open Subtitles | كان عليّ أن أبقى لكي أرى آخر أيام بيتي |
| Yaşamam gerekiyormuş hanedanımın son günlerini görmek için. | Open Subtitles | كانعليّأن أبقى... لكي أرى آخر أيام بيتي |
| Yılın son günü geldiğinde, hepimiz bitip tükenmiştik. | Open Subtitles | بحلول آخر أيام السنة، كنا منهكين |
| Hatırlarsın işte, altı sene önce birbimize işin son günü yapacağımıza dair sözleşmiştik. | Open Subtitles | تتذكر من 6 سنوات عندما قلت أنه في آخر أيام عملنا معاً، سنقوم بـ... |
| Bugün Amerika'nın dünya üzerindeki son günü. | Open Subtitles | ...هذه علامات آخر أيام... "الولايات المتحدة الأمريكية" |
| Benden bu kadar. Bugün Lexi'nin gitmeden önceki son günü ve günümü onunla geçireceğim. | Open Subtitles | هذا كل ما سأفعله ، إنها آخر أيام (لكسي) قبل أن ترحل |
| O halde özgürlüğünün son günleri. Hayır. | Open Subtitles | جيد، هذه آخر أيام لها من الحرية إذاً |
| Pompeii'nin son günleri. | Open Subtitles | آخر أيام بومباي |
| Pompeii'nin son günleri. | Open Subtitles | آخر أيام بومباي |
| - Karımın son günlerinin izini sürmek için. | Open Subtitles | لماذا ذهبت إليه؟ كي أطلع على آخر أيام زوجتي. |
| Sadece Cristina yazın son günlerinin gelmesiyle birlikte eski, tanıdık bir telaşı, korktuğu ama çok iyi bildiği büyüyen bir huzursuzluğu hissetmeye başlamıştı. | Open Subtitles | وحدها كريستينا بدأت تشعر بينما مرت آخر أيام الصيف- بشعور مألوف قديم، عدم استقرار ينمو كانت تخاف منه و لكنها تعرفت عليه جيداً |
| Ömrümün son gününe kadar Catherine ile olurum. | Open Subtitles | سأكون راضي بالعيش مع كاترين حتى آخر أيام حياتي |