"آخر شيء أريد فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğim son şey
        
    Bakın, beyler yapmak istediğim son şey burada bir bela çıkarmak. Open Subtitles اسمعوا شباب آخر شيء أريد فعله اختلاق مشاكل
    6 saatlik okul sonrası istediğim son şey eve gidip işkenceyi sürdürmek. Open Subtitles صحيح بعد ستة ساعات من المدرسة آخر شيء أريد فعله الذهاب الى المنزل والإستمرار بالعذاب
    Efendim bakın, üzgünüm. Yapmak istediğim son şey zamanınızı boşa harcamak. Open Subtitles إسمع يا سيدي، أنا آسف، لكن آخر شيء أريد فعله هو أن أهدر وقتك.
    Lütfen, Bay Arthur, yapmak istediğim son şey herkesin benden nefret ettiği bir yere gidip onun ilgili bir şeyler yazmak. Open Subtitles أوه , رجاءً , سيد آرثر, آخر شيء أريد فعله هو الذهاب لهذا المكان حيث الجميع يكرهني و من ثم الكتابة عنه.
    Yapmak istediğim son şey, paramı çekmek ama gerekirse çekerim. Open Subtitles آخر شيء أريد فعله هو سحب مالي ولكنني سأفعل
    Leslie, istediğim son şey seni kırmaktı. Open Subtitles ليسلي) آخر شيء أريد فعله هو إيذائك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more