| Azad Nagar halkı liderini canıgönülden karşılıyor. | Open Subtitles | إن شعب (آزاد ناجر) يرحب بالرئيس ترحيباً حاراً |
| Şu saatten sonra Azad Nagar'a dışarıdan gelen hiçbir adaya izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | من اليوم فصاعداً.. لن نسمح بمرشحين دخلاء في (آزاد ناجر)! |
| Ama şimdi, sadece Azad Nagar'ın seçim listesine girmek istiyorum. | Open Subtitles | أما الآن ,جئت فقط لأحصل على بطاقة ترشيح عن (آزاد ناجر) |
| Azad Nagar'ın adayı sizin aranızdan birisi olacak. | Open Subtitles | المرشح عن (آزاد ناجر) يجب أن يكن رجلاً منكم |
| Azad Nagar'dan geldi. Onu hoşça karşılıyoruz. | Open Subtitles | جاء إلى (آزاد ناجر) فلنرحب به هنا |
| ..Azad Nagar'ı kendi elleri ile kurdu! | Open Subtitles | وخلق (آزاد ناجر) على هذه الأرض |
| Rashtrawadi Partisi'nin Azad Nagar'da seçtiği aday.. | Open Subtitles | مرشح حزب (راشتراودي) عن (آزاد ناجر).. |
| Hem de parti, Azad Nagar'ı cezalandıracak. | Open Subtitles | ربما ينتقم الحزب من قرية (آزاد ناجر) |
| Partimizin Azad Nagar'da adayı Jeevan Kumar'dır. | Open Subtitles | المرشح لـ (آزاد ناجر) هو (جيفان كومار) |
| ..Azad Nagar'da.. | Open Subtitles | سيكون مرشح الحزب من (آزاد ناجر).. |
| Ben, Azad Nagar'da sizin içinizden.. | Open Subtitles | المرشح عن (آزاد ناجر).. |
| Azad Nagar hakkında hiçbirşey bilmediğine eminim. | Open Subtitles | إنه لايعرف (آزاد ناجر) |
| Azad Nagar'dan geldim. | Open Subtitles | من (آزاد ناجر) |