| Bu kadar dobra olduğum için üzgünüm ama bu FBI'ın bakış açısı. | Open Subtitles | آسفة لكوني صريحة جداً، لكن هذا منظور المباحث الفيدراليّة. |
| Teşekkür ederim. Bu kadar kuralcı olduğum için üzgünüm. | Open Subtitles | شكراً لك آسفة لكوني بتلك الصرامة |
| Şöyle miydi yoksa, "Huysuz olduğum için özür dilerim artık uslu olacağım" mıydı? | Open Subtitles | هل كان: آسفة لكوني لعينة... ...وسأكون لطيفة؟ |
| Bu kadar küstah olduğum için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني وقحة جدا |
| Çok pardon. Kızımı takip etme alçaklığını yaptığım için kusura bakma. | Open Subtitles | آسفة، آسفة لكوني مضطرّة على ترصّد ابنتي. |
| Bazen sana çok kötü davrandığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أبي، أنا آسفة لكوني أصبحت وقحة معك بعض الأحبيان. |
| Şey... bu akşam ultra şıllık 2000 gibi olduğum için üzgünüm. | Open Subtitles | (زاك) آسفة لكوني سافلة عام 2000 الليلة -الليلة؟ |
| Şiddetli bir orospu olduğum için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني حقيرة هائجة |
| Yargılayıcı olduğum için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني أجتهادية |
| Size yük olduğum için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني عبئا عليكم |
| Sıkıcı olduğum için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لكوني حقاً مملة |
| Kardeşimin bir diploma sahibi olmasını istediğim için kusura bakma. | Open Subtitles | آسفة لكوني أردت أن ينال أخي الصغير شهادة حقيقيّة. |
| "Bu kadar uzun süredir ortalıkta olmadığım için kusura bakma. | Open Subtitles | "آسفة لكوني بعيدة عن الأنظار طيلة هذه الفترة. |
| - Tamamen doğru! Üzgünüm, sevgilim olmadığı için kusura bakma. | Open Subtitles | وإنّي آسفة، آسفة لكوني عزباء نهائيًّا. |
| Baskıcı ve kötü davrandığım için özür dilerim, ve... | Open Subtitles | آسفة لكوني كنت أضغط عليكِ و أضايقكِ و... |
| Bu gece garip davrandığım için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لكوني غريبة هذه الليلة |
| Ters davrandığım için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لكوني فظة |