"آسفة لكوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğum için üzgünüm
        
    • olduğum için özür dilerim
        
    • için kusura bakma
        
    • davrandığım için özür dilerim
        
    Bu kadar dobra olduğum için üzgünüm ama bu FBI'ın bakış açısı. Open Subtitles آسفة لكوني صريحة جداً، لكن هذا منظور المباحث الفيدراليّة.
    Teşekkür ederim. Bu kadar kuralcı olduğum için üzgünüm. Open Subtitles شكراً لك آسفة لكوني بتلك الصرامة
    Şöyle miydi yoksa, "Huysuz olduğum için özür dilerim artık uslu olacağım" mıydı? Open Subtitles هل كان: آسفة لكوني لعينة... ...وسأكون لطيفة؟
    Bu kadar küstah olduğum için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لكوني وقحة جدا
    Çok pardon. Kızımı takip etme alçaklığını yaptığım için kusura bakma. Open Subtitles آسفة، آسفة لكوني مضطرّة على ترصّد ابنتي.
    Bazen sana çok kötü davrandığım için özür dilerim. Open Subtitles أبي، أنا آسفة لكوني أصبحت وقحة معك بعض الأحبيان.
    Şey... bu akşam ultra şıllık 2000 gibi olduğum için üzgünüm. Open Subtitles (زاك) آسفة لكوني سافلة عام 2000 الليلة -الليلة؟
    Şiddetli bir orospu olduğum için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لكوني حقيرة هائجة
    Yargılayıcı olduğum için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لكوني أجتهادية
    Size yük olduğum için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لكوني عبئا عليكم
    Sıkıcı olduğum için özür dilerim. Open Subtitles آسفة لكوني حقاً مملة
    Kardeşimin bir diploma sahibi olmasını istediğim için kusura bakma. Open Subtitles آسفة لكوني أردت أن ينال أخي الصغير شهادة حقيقيّة.
    "Bu kadar uzun süredir ortalıkta olmadığım için kusura bakma. Open Subtitles "آسفة لكوني بعيدة عن الأنظار طيلة هذه الفترة.
    - Tamamen doğru! Üzgünüm, sevgilim olmadığı için kusura bakma. Open Subtitles وإنّي آسفة، آسفة لكوني عزباء نهائيًّا.
    Baskıcı ve kötü davrandığım için özür dilerim, ve... Open Subtitles آسفة لكوني كنت أضغط عليكِ و أضايقكِ و...
    Bu gece garip davrandığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفة لكوني غريبة هذه الليلة
    Ters davrandığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفة لكوني فظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more