| On bin adam hayatlarını Menelaus'un bana sahip olma hakkını savunmak için ortaya koydular. | Open Subtitles | مينيليوس أْمر أنا لا ُ افعله من اجل أجامنون. عشرة آلاف رجل أقسمَوا بحياتَهم... |
| Oxford güneyden on bin adam getirecek. Bende de Wales'ın yarısı var. | Open Subtitles | "أوكسفورد" جلبت 10 آلاف رجل من الجنوب، وأنا معي نصف "ويلز". |
| Cömert İngiltere on bin adam verdi bize. | Open Subtitles | إنجلترى الكريمة اقرضتنا عشرة آلاف رجل |
| ¤ Soylu ihtiyar York Dükü Vardı on bin adamı ¤ | Open Subtitles | # الدوق الكبير ليورك كان لديه عشرة آلاف رجل # |
| ¤ Soylu ihtiyar York Dükü Vardı on bin adamı ¤ | Open Subtitles | # الدوق الكبير ليورك كان لديه عشرة آلاف رجل |
| Üç yüz İnsan yaşamı boyunca bu topraklarda yürüdüm, şimdiyse vaktim yok. | Open Subtitles | لقد تركت ثلاثه آلاف رجل على هذه الأرض ، والآن لا أجد الوقت |
| Ulu İngiliz Kralı, değerli Seyward komutasında on bin asker sağlıyor. | Open Subtitles | ملك انجلترا الطيب أعارنا سيوارد النبيل وعشرة آلاف رجل |
| 45 bine karşı 7 bin adam. | Open Subtitles | إنها سبعة آلاف رجل ضد 45 ألفاً. |
| - Dört bin adam. - Nerede? | Open Subtitles | - أربعة آلاف رجل . |
| - Dört bin adam. | Open Subtitles | - أربعة آلاف رجل . |
| ¤ Soylu ihtiyar York Dükü Vardı on bin adamı ¤ | Open Subtitles | # الدوق الكبير ليورك كان لديه عشرة آلاف رجل # |
| ¤ Soylu ihtiyar York Dükü Vardı on bin adamı ¤ | Open Subtitles | الدوقالكبيرليورك كان لديه عشرة آلاف رجل |
| Üç yüz insan hayatı boyunca arzda yürüdüm. Artık vaktim daralıyor | Open Subtitles | لقد تركت ثلاثه آلاف رجل على هذه الأرض ، والآن لا أجد الوقت |
| Üç yüz İnsan yaşamı boyunca bu topraklarda yürüdüm, şimdiyse vaktim yok. | Open Subtitles | لقد تركت ثلاثه آلاف رجل على هذه الأرض ، والآن لا أجد الوقت |
| On bin asker. | Open Subtitles | -عشرة آلاف رجل |